SPRACHE AUSWÄHLEN:

Dolmetschdienste per Telefon

Übertreffen Sie die Erwartungen Ihrer Kunden dank unserer herausragenden Telefondolmetscher in über 350 Sprachen.

Wenden Sie sich an einen Experten – kontaktieren Sie uns noch heute.

Schnelle, verlässliche Dolmetschdienste per Telefon


Dolmetschen per Telefon rund um die Uhr. Dolmetschdienste in über 350 Sprachen. Millionen Minuten pro Monat.

Unsere kompetenten Telefondolmetscher überwinden Sprachbarrieren und ermöglichen so effektive Dolmetschdienste und erstklassige Kundenerlebnisse.

Mit Lionbridge haben Sie Zugang zur branchenweit größten Sprachauswahl. Wir verfügen über Telefondolmetscher in über 350 Sprachen.

Wir bieten branchenführende Verbindungszeiten (8 bis 10 Sekunden für Spanisch, 12 bis 15 Sekunden für andere Hauptsprachen) und verfügen über eine verlässliche Telefonieplattform mit hoher Verfügbarkeit (mindestens 99,5 %). Darüber hinaus bieten wir Echtzeitberichte, damit sich unsere Kunden Daten zu Volumen, Sprachkombinationen und KPIs ansehen können.

Mit Lionbridge als Ihrem Partner für Dolmetschen per Telefon steht Ihnen ein persönlicher Customer Success Manager zur Verfügung, der Ihren Call Flow und die Kontoeinrichtung an Ihre individuellen Anforderungen anpasst. Unser Onboarding-Prozess ist effizient und einfach. Zudem bieten wir branchenführende Vertraulichkeits-, Compliance- und Risikomanagementprogramme.

 

„Bitte bedanken Sie sich in meinem Namen beim besten Spanischdolmetscher, mit dem ich jemals zusammenarbeiten durfte.“

Bundesbehörde

Dolmetschdienste für alle Branchen


Dolmetschdienste sind von entscheidender Bedeutung, um bedeutsame Kundenbeziehungen aufzubauen. Lionbridge arbeitet mit Behörden und Callcentern bzw. Helpdesks in zahlreichen Branchen zusammen, darunter: Gesundheitswesen, Finanzdienstleistung, Versicherungswesen, öffentliche Versorgung und mehr.

 

BEHÖRDEN

Lionbridge ist ein verlässlicher Partner von Bundesbehörden und Städten in den USA. Seit über 30 Jahren stellen wir Behörden Telefondolmetscher zur Verfügung. Darüber hinaus haben wir ein Programm-Managementmodell, das speziell für Kunden aus der Regierung entwickelt wurde.

Wir sind uns des besonderen regulatorischen und gesetzlichen Umfelds bewusst und helfen unseren Regierungskunden mit unseren Berichten dabei, sämtliche Bestimmungen einzuhalten. Wir unterstützen Regierungskunden bei administrativen und rechtlichen Anhörungen, im Bereich Gesundheits- und Sozialdienste, in der Strafverfolgung, in der öffentlichen Versorgung, im Transport und in vielen anderen Bereichen. Wir haben zahlreiche bundesstaatenweite Verträge und einen GSA-Vertrag abgeschlossen, der erst kürzlich bis 2039 verlängert wurde.

CALLCENTER

Über die Telefondolmetschdienste von Lionbridge stehen Ihnen rund um die Uhr Telefondolmetscher in über 350 Sprachen zur Verfügung. Niemand spricht mehr Sprachen als wir oder kennt sich mit mehr Branchen aus. Niemand.

HELPDESK

Ihre Branche hat spezielle Fachbegriffe und Ihr Unternehmen seine eigene Marke – und wir bei Lionbridge treffen mit unseren Dolmetschdiensten die Bedeutung und den Kern beider Elemente.

SCHULEN UND HOCHSCHULEN

Lionbridge bietet verlässliche, kompetente Telefondolmetscher. Sie helfen Ihnen, mit den Eltern von Schülern oder Studenten zu kommunizieren – egal, ob sie Türkisch oder eine andere Sprache sprechen.

Dolmetschdienste, auf die Sie sich verlassen können

Notfallwiederherstellungsplanung in Aktion

 

1

Ein Hurrikan hatte das Callcenter eines Kunden in verschiedenen Regionen von Florida und Puerto Rico lahmgelegt.

700 %

Volumenanstieg

24

Stunden Vorlaufzeit

0

unbeantwortete Anrufe

„Im Namen der Manager in San Juan und Miami möchten wir uns für die großartige Partnerschaft bedanken. Auf Lionbridge war wirklich Verlass.”

Contact Center Manager

Unsere Kunden

„Ich möchte Ihnen sagen, wie zufrieden ich mit den professionellen Diensten bin, die Sie anbieten.“

Manager für Sprachdienstleistungen eines Countys in Kalifornien

Aufbau eines weltweiten Kundenservice

Die 5 wichtigsten Unterschiede zwischen Dolmetschen und Übersetzen

Lernen Sie die 5 wichtigsten Unterschiede zwischen Dolmetschen und Übersetzen kennen und erfahren Sie, wie jeder dieser beiden Dienste Ihrem Unternehmen eine einwandfreie Kommunikation mit …

Wie Sie die besten Dolmetscher für Ihre Kanzlei auswählen

Beim Dolmetschen in Rechtsangelegenheiten kann die Bedeutung von Erfahrung, Spezifität und Genauigkeit nicht genug betont werden. Hier erfahren Sie …

Wie Lionbridge das Callcenter eines Kunden für alle Notfälle rüstete

Erfahren Sie, wie wichtig es ist, ein Callcenter für alle Notfälle zu rüsten.

Dolmetschen per Telefon – ein Leitfaden

Virtuelle Callcenter, skalierbare Workflows und qualitätsgeprüfte Dolmetschdienste machen Lionbridge zu dem zuverlässigen Partner für Telefondolmetschdienste, den Sie in Krisenzeiten benötigen. Erfahren Sie in unserem E-Book, was einen herausragenden Anbieter von Dolmetschdiensten per Telefon ausmacht.
 

„Eine Ihrer Mitarbeiterinnen hat mich heute bei einem Anruf unterstützt und ich bin von ihrer Geduld, Freundlichkeit und Professionalität sehr angetan. Ich weiß Ihre Services und Ihre Mitarbeiter sehr zu schätzen.“

Forderungsspezialist eines Finanzdienstleisters

Kamingespräch mit CMO Jaime Punishill

In diesem Webinar beantwortet CMO Jaime Punishill Ihre Fragen zur mehrsprachigen Kommunikation während einer Krise und zur Arbeit mit einem Sprachdienstleister auf globaler Ebene und mit strategischer Resilienz.
 

Erfahren Sie mehr über die Dolmetschdienste per Telefon von Lionbridge

Millionen Minuten pro Monat? 24/7/365? Kein Problem.                                                                                                                                                                                                                             

5 Tipps für die Auswahl eines Telefondolmetschers

Für deutschsprachige Unternehmen sind Dolmetschdienste per Telefon ein wichtiges Mittel, um bedeutsame Beziehungen mit ihren globalen Kunden aufzubauen. Erfahren Sie jetzt mehr

Ohne Mehrsprachigkeit kein erfolgreiches Omni-Channel-Konzept

Warum ein mehrsprachiges Konzept für Ihre Strategie für positive Kundenerlebnisse entscheidend ist

A medical provider speaks with an elderly patient at a vaccine clinic.

Innovation und Immunität: Die Weitergabe von Informationen

Die Sorge rund um das neuartige Coronavirus deckt weltweit Wissenslücken beim Thema Gesundheit auf. Aufklärung und eine klare Kommunikation können dazu beitragen, das Verständnis der allgemeinen Bevölkerung für Wissenschaft und medizinische Forschung zu verbessern.

A patient consulting with a doctor via telehealth

Kommunikationslücken beim COVID-19-Impfplan schließen

Mit Beginn der Auslieferung des COVID-19-Impfstoffs stehen Gesundheitsdienstleister und Regierungen vor der gewaltigen Herausforderung, der Öffentlichkeit Informationen in Bezug auf den Zugang zum Impfstoff, dessen Zulassung und Sicherheit zu vermitteln.

„Ich wollte mich mit dieser E-Mail für die Arbeit einer Ihrer Mitarbeiterinnen bedanken, die mich heute bei einem langen Telefonat mit einem Mitglied unterstützt hat. Sie war geduldig und freundlich, passte ihren Tonfall an meinen an und gab den Wörtern den richtigen Nachdruck, genau wie ich das getan hatte. Obwohl ich überhaupt kein Spanisch spreche, konnte ich fast verstehen, was sie sagte, da sie meine Sprechweise so genau nachahmte. Ich führe täglich solche Gespräche und kann sagen: Ihre Mitarbeiterin verdient einen Extra-Applaus und ein großes LOB für ihre gute Arbeit! Sie hat bei unseren Mitgliedern heute wirklich etwas bewirkt! Ich hoffe, Sie können diesen Dank an die entsprechenden Personen weiterleiten, damit die gute Arbeit anerkannt wird.“

Health Plan

Kontaktieren Sie uns.