Wir verbinden Sie mit Menschen auf der ganzen Welt.

Mit Lionbridge als Partner für Übersetzung und Lokalisierung eröffnen sich Ihnen unbegrenzte Möglichkeiten.

Wenden Sie sich an einen Experten – kontaktieren Sie uns noch heute.

Sie haben ein globales Unternehmen – somit kennt auch Ihre Zielgruppe keine Grenzen.

---

Unsere Erfahrung kennt keine Grenzen.

Seit über 20 Jahren unterstützen wir die innovativsten Marken der Welt bei Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekten und helfen ihnen dadurch, weltweit Menschen zu erreichen. Unser Team aus Sprachexperten und innovativen Technikexperten hilft Ihnen, mit Ihrer Botschaft wunschgemäß anzukommen – bei allen, in jeder Sprache und überall.

Das sagen unsere Kunden.

„Dank Lionbridge konnten wir unsere Übersetzungskosten um circa 40 % senken und gleichzeitig das Inhaltsvolumen und die Anzahl an Zielsprachen steigern. Wir bieten derzeit Übersetzungen in bis zu 35 Sprachen an.“

---
Carolina Razqin
Translation Manager, SIEMENS Gamesa
FALLSTUDIE ANZEIGEN

Übersetzung und Lokalisierung

---

Wir haben viele Jahre Erfahrung darin, Sprach- und Kulturbarrieren zu überwinden.

Zeigen Sie Ihren Kunden, dass sie ihre Sprache sprechen.

Übersetzung und Lokalisierung

Website-Lokalisierung

Ihre Website ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. Sie ist der Fokuspunkt des digitalen Kundenerlebnisses Ihrer Marke. Nutzen Sie deshalb unsere umfassende Palette an Lokalisierungs-Tools und -Services und stellen Sie sicher, dass Ihre Botschaft bei allen Kunden weltweit von Anfang an richtig ankommt.

Übersetzung und Lokalisierung

Übersetzung von Dokumenten

Wir bieten umfangreiche Übersetzungsdienstleistungen für über 30 Dateitypen. Unsere Sprach- und Fachexperten stellen sicher, dass die Übersetzungen Ihrer Dokumente präzise und korrekt sind.

Übersetzung und Lokalisierung

Lokalisierung von Software, Apps und Geräten

Unsere Kompetenzen und optimierten Prozesse sparen Ihnen Zeit, Geld und Nachbearbeitungsaufwand im komplizierten Software- und App-Lokalisierungsprozess. Und natürlich passen wir Ihre Inhalte und Tools an die entsprechende Zielsprache und Kultur an. Wir lernen, genau zu verstehen, wie Endbenutzer am besten mit Ihrem Produkt interagieren.

Übersetzung und Lokalisierung

Multimedia-Lokalisierung

Wir bieten umfassende Übersetzungs-, Lokalisierungs- und Transcreation-Services für Videos und Multimedia an. Von lokal relevanten Bildern über präzise Untertitel bis hin zu Audio- und Videoproduktionen in Studioqualität – wir helfen Ihnen, die Reichweite und Wirkung Ihrer Multimedia-Inhalte zu steigern.

Übersetzung und Lokalisierung

Terminologie

Unser Terminologieteam stellt sicher, dass Ihre Glossare mit technischer und Unternehmensterminologie als integraler Bestandteil und automatisiert in den Übersetzungsprozess einfließen. Ganz gleich, ob Sie Unterstützung dabei brauchen, die Terminologie Ihres Unternehmens festzulegen oder eine bestehende Terminologiedatenbank zu verwalten – wir können Ihnen helfen.

Übersetzung und Lokalisierung

Transcreation

Was ist der Unterschied zwischen Übersetzung und Transcreation? Während bei der Übersetzung ein Ausgangstext korrekt in eine andere Sprache übertragen und fürs Zielpublikum adaptiert wird, handelt es sich bei der Transcreation vielmehr um die kreative Erstellung eines Textes, damit die Botschaft in jeder Sprache lokal funktioniert. Dank unserer Transcreation-Services können Sie mit Ihrer Zielgruppe in Ihrer authentischen Markensprache in Dialog treten – ganz gleich, in welcher Sprache, in welcher Kultur und in welchem Markt.

Kontaktieren Sie uns.

Kontaktieren Sie uns, um Ihren Übersetzungs- und Lokalisierungsprozess ins Rollen zu bringen.

Indem Sie das Kästchen unten markieren, stimmen Sie zu, Marketing-E-Mails von uns zu erhalten. Sie werden Informationen über Thought Leadership, Best Practices und Markttrends der Sprachdienstleistungen von Lionbridge erhalten.

Um sich abzumelden oder herauszufinden, wie wir Ihre persönlichen Daten verarbeiten, lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie.