Abstract digital lines

临床标签案例研究

Lionbridge 的核心内容创作服务如何帮助制药服务公司在五个不同的国家/地区提供重要的试验信息

临床标签流程严格缜密,本就为药品研发商和生命科学服务公司带来了诸多困难,再加上临床标签需要翻译成多种语言,还要满足某些国家/地区的具体法规,这一流程更是难上加难。

得益于 Lionbridge 的生命科学服务,一家知名制药服务公司高效、有效地完成了困难重重的临床标签项目。

Lionbridge 坐拥卓越人才网络,汇集了出色的翻译人员、语言专家、项目经理和主题专家,可帮助客户设立明确目标、及时发现和解决分歧、创作英文主标签文本 (MELT) 并根据试验开展地区进行相应调整。此外,我们还能够维护多种语言版本的正确行业术语、遵守具体国家/地区的监管标准以及严格遵守最后期限。

阅读案例研究,了解此解决方案的关键组成部分。 

linkedin sharing button

作者
Lionbridge
  • #regulated_translation_localization
  • #case_studies
  • #life_sciences