危机沟通资源中心

针对新冠病毒 (COVID-19) 的内部沟通语言支持

立即联系我们,与经验丰富的专家交流。

lighthouse

快速清晰的沟通联系

加强交流沟通,应对全球危机

在危机发生的时刻,真正令人恐惧的并非已知问题,而是未知。 人们可以评估和应对已知的变数,却往往对难以预料的状况一筹莫展。 这就是为什么在任何灾难性事件期间,透明、一致、清晰地传达信息是克服恐惧的有力武器。

在新冠肺炎疫情期间,为确保企业的平稳运营,领导者需要创建并贯彻新流程来降低感染风险。 这意味着您需要尽量将信息传达给每位员工、承包商、合作伙伴和客户,无论他们在何处生活、工作,或者使用何种语言。

本页面为各行各业的专业人士提供了各种资源,以指导他们的企业应对这场全球卫生事件带来的重大挑战。 我们会定期更新资讯信息、危机应对技巧以及可以帮助您的团队、公司和客户保持身体健康、心情愉悦的方式。

我们如何帮助客户

内容

针对内外部沟通、业务连续性计划和灾难恢复的内容创作和本地化服务。

在线学习

学习模块、视频、画外音和字幕翻译。

OPI(电话口译)

快速联系电话口译员,获取即时服务。

GeoFluent

通过安全的客户端门户实现聊天和论坛的实时翻译。

COVID-19: Connection and Cooperation

COVID-19: 积极沟通,高效合作

随着各大企业和政府部门相继关闭办公场所并改为在线办公,生命科学行业面临更为紧迫的需求,而政府在安全操作方面的要求不断变化,使他们承受重重压力。 包括美国食品和药物管理局 (FDA) 和欧洲药品管理局 (EMA) 在内的监管机构对此做出了积极响应,改变了对制药工厂的要求并大幅缩短药物生产周转时间。 阅读 Lionbridge 生命科学专家 Pia Windelov 对这些变化的解读,以了解更多信息。

了解专家权威解读
A crowded street

医疗专家提出的疫情期间沟通建议

由曾经亲身经历过此类危机的业内人士为您讲解在面对疫情时如何做好万全准备。 我们客户的内容主管将畅抒己见,讲讲他们对于与员工和客户在恰当时机进行妥善沟通的看法。

阅读我们的案例研究
How to Sustain Business Operations in a Crisis

如何在危机期间维持正常业务运营

Lionbridge 电话口译 (OPI) 专家 Susan Gryder 将为您介绍实时电话口译的强大功能,以助您轻松突破语言藩篱,在危机期间也能实现高效的跨语言沟通。

了解详情
OPI E-Book

电话口译: 在危机期间保持顺畅沟通

Lionbridge 提供虚拟呼叫中心、可扩展的工作流程和高质量的口译服务,即使形势紧迫也能提供出色的电话口译 (OPI) 服务,是您的理想合作之选。 阅读我们的电子书,了解出色的 OPI 服务提供商应具备的基本素质。

阅读更多内容

与首席营销官 Jaime Punishill 的“炉边谈话”

在本次网络研讨会中,首席营销官 Jaime Punishill 将为您答疑解惑,阐述如何在危机期间实现高效的多语言沟通,并与具有全球规模和战略弹性的语言服务提供商展开协作。

查看 (英语)
Webbinarium om stöd för en effektiv kommunikation mellan en advokat och en klient

助力律师客户实现高效沟通的网络研讨会

COVID-19 疫情的传播给法律行业带来了前所未有的挑战,各大律师事务所和法律部门必须迅速改为远程办公。 诚邀您参加 Lionbridge 网络研讨会,了解 Lionbridge Legal 部门可如何帮助您在此期间高效展开沟通。

查看 (英语)
woman with headset smiling

实时远程翻译

我们的 GeoFluent 和电话口译服务可以为您的团队提供实时远程翻译。 我们提供各种全天候服务,从一对一聊天到面向全员的跨国演说,我们都能为您提供即时翻译。 不妨听听 Lionbridge 专家 Arnold Koh 和 Ryan Erwin 对改善全球沟通的看法。

观看演示
A person at their computer with a headset

Lionbridge 帮助客户的联系中心妥善应对各种突发情况

如果您只在一个办事处设立了口笔译团队,那么,在您的本地团队无法提供服务的情况下(无论是病毒疫情还是自然灾害),我们的全球团队可以帮助您满足需求。 在飓风玛利亚侵袭之后,我们正是这样为一位客户提供服务的。 阅读了解我们如何帮助您应对意外的资源短缺并重整旗鼓。

查看实际应用
A person listening on their headphones with a laptop

针对危机构建的直连沟通

当需要紧急沟通时,电话口译 (OPI) 堪称宝贵的资源。 借助 Lionbridge 的虚拟翻译工具 GeoFluent,我们可以快速、准确、大规模地部署 OPI 和其他翻译服务。 观看网络研讨会,了解更多信息。

了解详情
在线学习翻译和内容开发

在线学习翻译和内容开发

若要在危机期间为员工提供培训,您需要借助完善的系统来支持他们的学习。 无论是您已经拥有成熟的在线培训计划,还是刚开始起步,Lionbridge 都可以帮助您设计、托管、执行和翻译您的教学内容,方便所有内部客户访问。

阅读我们的解决方案简介
行动起来: 在线学习计划的三个首要关键步骤

行动起来: 在线学习计划的三个首要关键步骤

不确定该从何处着手? Lionbridge 为您准备好了答案。 我们的团队已为您和您的团队归纳出在线学习流程的明确步骤。 请认真阅读,了解您需要从何处着手,若您有合作意向,欢迎与我们联系。

阅读信息图

联系我们

立即行动起来 — 联系我们并与专家交流,了解我们如何确保为您的危机管理沟通提供准确、及时的翻译。

勾选以下复选框即表示,您同意接收我们的营销电子邮件。您将收到 Lionbridge 提供的有关语言服务前沿思想、最佳实践和市场趋势的信息。

如需取消订阅以及了解我们如何处理您的个人数据,请参阅我们的隐私政策

访问我们的博客,阅读更多内容

接听电话的女士

选择电话口译员的 5 点建议

对使用英语的公司而言,电话口译 (OPI) 服务对于与全球客户建立有意义的联系至关重要。立即了解详情。

了解详情
手握鼠标的一群人

口译和笔译的五大区别

在将网站译为其他语言时,翻译与本地化之间有何区别?

了解详情
书架上排着翻译研究用的法律书籍

现场口译员的工作是什么?

法庭和法律口译员以其语言专业知识为各事务所提供服务,助其完成面谈、庭外证词获取、直接询问和交叉询问。本文将带您了解这些双语专家在许多国家/地区的多方沟通中发挥的关键作用。

了解详情
三位女士在电脑上学习(黑白)

有效的全球培训:Wendy Farrell 答疑解惑

在本次有问必答中,我们将了解 Lionbridge 如何为世界各地的组织建立有效的培训计划。

了解详情

出色的口译服务

灾难恢复计划的成绩

1

家客户在佛罗里达和波多黎各地区的呼叫中心受到飓风影响

700%

通话量增加

24

小时满足客户需求

0

掉话率