Abstract digital lines

임상 라벨링 사례 연구

제약 서비스 회사가 중요 임상시험 정보를 5개국에 제공할 수 있도록 지원한 라이온브리지의 핵심 문구 작성 서비스

임상 라벨링은 의약품 개발사와 생명과학 서비스 회사에 큰 부담을 안겨주는 엄격한 절차입니다. 여기에 여러 언어 요건과 국가별 규제까지 더해지면 어려움은 수십 배 가중됩니다. 

한 선도적인 제약 서비스 회사는 라이온브리지(Lionbridge)의 생명과학 서비스 덕분에 까다로운 임상 라벨링 프로젝트를 효율적이고 효과적으로 이끌 수 있었습니다. 

번역사, 언어전문가, 프로젝트 관리자, 분야별 전문가로 구성된 라이온브리지의 독보적인 네트워크를 통해 고객은 명확한 목표를 설정하고 불일치를 적시에 발견 및 해결했으며 영문 마스터 라벨 문구(MELT)를 작성한 후 임상시험에 참가한 지역에 맞춰 수정할 수 있었습니다. 그 가운데 여러 언어 버전에 업계 용어를 적절히 적용해 용어 일관성을 유지하고 국가별 규제 기준을 준수하는 동시에 엄격한 마감 일정도 지켰습니다. 

다음 사례 연구에서 이 솔루션의 핵심 요소에 대해 알아보세요.  

linkedin sharing button

작성자
라이온브리지
  • #regulated_translation_localization
  • #case_studies
  • #life_sciences