1. WER WIR SIND
Allie Fritz, Director of Interpretations bei Lionbridge

Meet the Pride: Allie Fritz

Director of Interpretations bei Lionbridge

mobile-toggle

SPRACHE AUSWÄHLEN:

Digitale, beleuchtete Weltkarte

Erstellen von Zusammenfassungen der Ergebnisse klinischer Studien in laienverständlicher Sprache mit KI

Tipps zum Nutzen generativer KI ohne Beeinträchtigung der Forschungsintegrität

Zusammenfassungen der Ergebnisse klinischer Studien in laienverständlicher Sprache sind für den Aufbau von Vertrauen bei freiwilligen Teilnehmern an klinischen Studien, Patienten und der breiten Öffentlichkeit unverzichtbar. Kommunikation in laienverständlicher Sprache wird von den meisten Lesern bevorzugt, sie führt zudem zu besseren Behandlungsergebnissen. In klinischen Studien drücken Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache auch Respekt gegenüber den Studienteilnehmern aus, indem ihnen die Ergebnisse der Studie zugänglich gemacht werden.

Für viele Studiensponsoren ist es eine Herausforderung, hochwertige, den Vorschriften entsprechende Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache schnell zu erstellen. Dieser Blog enthält drei Expertentipps zur Beschleunigung und Verbesserung von Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache: mit fortschrittlichem Prompt-Engineering, der richtigen Expertise und einem klinischen Entwicklungsplan, der die Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache integriert.

  • #regulated_translation_localization
  • #life_sciences
  • #generative-ai
  • #content_transformation
  • #ai
  • #global_marketing
  • #technology
  • #content_creation
  • #translation_localization

1. Tipp für Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache: Fortschrittliches Prompt-Engineering unter Aufsicht von Experten

Viele Sponsoren klinischer Studien haben beim Einsatz von KI zum Erstellen von Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache Bedenken hinsichtlich der Integrität der Ergebnisse, des Bias und der Compliance. Für generative KI gelten Einschränkungen in Bezug auf Reproduzierbarkeit und Zuverlässigkeit der Ergebnisse. Ohne angemessene Kontrollen und die erforderlichen menschlichen Eingriffe können LLM konfabulieren und von einer Iteration zur nächsten trotz identischer Eingabedaten unterschiedliche Ergebnisse liefern. Im Prozess der Erstellung von Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache können LLM folgende Fehler produzieren:

  • Falsche Daten erfinden
  • Ergebnisse falsch darstellen
  • Terminologie, Tonfall oder Stil in unerwünschten Varianten einfügen

Der erfolgreiche Einsatz von KI für Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache ohne Beeinträchtigung der Integrität von Ergebnissen klinischer Studien setzt Folgendes voraus:

  • Klares, präzise definiertes Einsatzszenario, das Umfang, Ergebnisse und Leistungskriterien festlegt
  • Fortschrittliches Prompt-Engineering mit detaillierten, Section-spezifischen Anweisungen für akkurate und konforme Zusammenfassungen der Ergebnisse klinischer Studien
  • Integration der Standards für Kommunikation in laienverständlicher Sprache, der kontrollierten Terminologie und der Anforderungen in der EU-Verordnung über klinische Prüfungen (CTR)
Lichtbögen über der Skyline einer Stadt

Sponsoren können Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache deutlich schneller erstellen und die Arbeitslast medizinischer Autoren in einer arbeitsintensiven Phase der Erstellung von Studienberichten entlasten, indem sie diese Empfehlungen befolgen. In der EU muss die Zusammenfassung in laienverständlicher Sprache innerhalb der folgenden Fristen nach dem im Protokoll festgelegten Studienende eingereicht werden:

  • Studien mit Erwachsenen: ein Jahr
  • Pädiatrische Studien: sechs Monate

Die Zusammenfassung stützt sich auf den wissenschaftlichen Forschungsbericht, dessen Erstellung Monate dauern kann. Daher bleibt Sponsoren möglicherweise nur wenig Zeit, um die Zusammenfassung in laienverständlicher Sprache fertigzustellen und zu übersetzen.

2. Tipp für Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache: Einbeziehung multidisziplinärer Expertise

Die International Plain Language Federation definiert laienverständliche Sprache als Kommunikation, deren „Formulierungen, Struktur und Gestaltung so klar sind, dass die Zielgruppe die gesuchten Informationen leicht finden, verstehen und nutzen kann“. Diese Definition wurde von der Internationalen Organisation für Normung in ISO 24495-1:2023 zu laienverständlicher Sprache, Leitprinzipien und Richtlinien übernommen. Laienverständliche Sprache ist ein eigenes Fachgebiet, das Sprachkompetenz sowie Kenntnisse zu verwandten Bereichen wie Gesundheitskompetenz und Grundsätzen laienverständlicher Sprache voraussetzt.

Da die Kommunikation in laienverständlicher Sprache ebenso wie die Erstellung von Berichten über klinische Ergebnisse komplex und mit Risiken verbunden ist, sollten Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache nicht ausschließlich von Datenwissenschaftlern entwickelt werden. Eine richtige, konforme und nicht werbliche Zusammenfassung setzt Expertise in den Bereichen Linguistik, Regulierung und klinische Forschung voraus. Darüber hinaus unterschätzen wissenschaftliche und medizinische Autoren häufig die Herausforderung, die eine Übertragung von wissenschaftlichen Texten in laienverständliche Sprache mit sich bringt.

Verbundene Formen auf violettem und orangefarbenem Hintergrund

Die Konventionen der wissenschaftlichen Sprache unterscheiden sich erheblich von denen laienverständlicher Sprache. Im Unterschied zu ergebnisorientierten wissenschaftlichen Berichten muss die Kommunikation in laienverständlicher Sprache vor allem auf die Zielgruppe ausgerichtet sein, d. h. auf deren Kompetenzen und Kenntnisse. Texte in laienverständlicher Sprache orientieren sich am Bedarf, an den Wünschen und Interessen sowie an der Lesekompetenz der Leser.

Bei der Umwandlung eines wissenschaftlichen Textes in laienverständliche Sprache müssen diese Unterschiede so berücksichtigt werden, dass das Ergebnis für das Leseniveau der 6. bis 8. Klasse geeignet ist.

Linguistische Merkmale wissenschaftlicher Sprache und laienverständlicher Sprache

3. Tipp für Zusammenfassungen in laienverständlicher Sprache: Definieren einer Strategie für laienverständliche Sprache im Kontext des klinischen Entwicklungsplans

Um klinischen Content schnell, hochwertig und wertschöpfend in laienverständliche Sprache umzusetzen, müssen Studiensponsoren Sprachassets und Prompt-Vorlagen aus der ersten klinischen Studie in den globalen klinischen Entwicklungsplan übernehmen. Durchgängige Sprachstrategien können den Kosten- und Zeitaufwand halbieren und zugleich bessere Sprachergebnisse für die Patienten schaffen sowie die Patienten besser einbinden. Lionbridge berät Life-Sciences-Kunden bei der Konsolidierung von Sprachassets für mehr Geschwindigkeit, Kosteneinsparungen und bessere Sprachergebnisse.

Sprechen Sie uns an

Suchen Sie nach konformen KI-gestützten Lösungen für laienverständliche Sprache mit Expertenaufsicht und besser lesbare Kommunikation in laienverständlicher Sprache? Lionbridge Aurora AI Plain Language™ kombiniert auf einzigartige Weise Compliance, Standards für laienverständliche Sprache und aufgabenspezifisches Prompt-Engineering. Studiensponsoren können Lionbridge mit der Zusammenfassung der Ergebnisse in laienverständlicher Sprache beauftragen und sich dann auf das wissenschaftliche Schreiben konzentrieren. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, um die mögliche Unterstützung durch unser Team für Life-Science-Übersetzungen zu erörtern. 

linkedin sharing button

VERFASST VON
Pia Windelov, VP für Life Sciences Strategy and Product Marketing

Kontakt

Bitte geben Sie eine geschäftliche E-Mail-Adresse an.