1. NOTRE ENTREPRISE
Allie Fritz, Directrice de l'interprétation chez Lionbridge

Portrait : Allie Fritz

Directrice de l'interprétation chez Lionbridge

mobile-toggle

SÉLECTIONNER LA LANGUE :

icône pour l'interprétation sur un fond tourbillonnant orange et violet

Quand faut-il utiliser l’interprétation par l'IA ?

Comment choisir les solutions d'interprétation optimales

L’interprétation par IA offre un excellent complément à de nombreuses solutions d’interprétation professionnelles. Elle peut aider les entreprises à combler les écarts linguistiques avec davantage de clients :

  • Évolutivité : l'interprétation par l'IA permet de gérer des volumes d'appels plus importants, mais également de trier et de couvrir les appels qui nécessitent des interactions simples et routinières.

  • Accès aux langues rares et indigènes : l’interprétation par l'IA permet de couvrir des langues pour lesquelles les interprètes humains ne sont peut-être pas disponibles, notamment en raison du lieu, de l'horaire, etc.

  • Disponibilité 24h/24, 7j/7 et 365j/an : les interprètes avec l'IA peuvent aider les clients indépendamment de l'heure et du fuseau horaire. Ils n'ont pas besoin de pauses ni de planification complexe et conforme.

Cependant, malgré tous ces avantages, il est essentiel de se rappeler que les solutions d’interprétation par l’IA ne sont pas toujours applicables. Dans certaines circonstances, un interprète humain sera nécessaire, plutôt qu’un interprète avec l'IA. Lisez la suite pour comprendre dans quels cas les services d’interprétation par l'IA sont appropriés et dans quels cas ils ne le sont pas.

Quand utiliser l'interprétation par l'IA

Les services d'interprétation par l'IA conviennent particulièrement dans les contextes de service client et d'assistance de routine où le risque n'est pas un facteur important. Voici quelques exemples :

Support technique : problèmes techniques courants, processus de dépannage, installations de logiciels, etc.

Vente au détail : demandes courantes d'informations sur les produits, les commandes et les retours. Assistance de secours pendant les périodes de pointe, comme les périodes des fêtes.

Tourisme et hébergement : gestion des réservations, des modifications d'itinéraire, des annulations.

Immobilier : gestion des demandes de renseignements sur les propriétés et les annonces, planification des visites, collecte des documents du locataire ou de l'acheteur/du vendeur, etc.

Communications non critiques relatives aux soins de santé : questions administratives simples, planification et annulation de rendez-vous, questions de facturation et instructions de préparation des procédures pour les patients/familles/soignants.

personne en gris portant des lunettes avec des données de santé superposées dans un cercle

Pourquoi choisir une solution axée sur un interprète humain ?

Un interprète humain offre des avantages que les interprètes avec l'IA ne peuvent pas encore égaler. Citons notamment :

  • Connaissances techniques et spécialisées : les interprètes humains peuvent apporter une expérience approfondie et des diplômes avancés dans des contextes juridiques, techniques ou médicaux complexes. Lorsque la précision et l’exactitude sont cruciales, un expert humain est préférable.

  • Conformité et satisfaction des exigences réglementaires : certains domaines, comme la finance, la médecine et le droit, imposent des réglementations strictes en matière de communications. Les interprètes avec l'IA ne respectent pas (encore) ou ne suivent pas bon nombre de ces règles.

  • Lien et empathie : parfois, les interactions nécessitent une intelligence émotionnelle que l'IA ne peut pas (encore) offrir. Le lien émotionnel avec le client ou le patient peut être la clé de conversations ouvertes et productives.

  • Réduction des risques : les interprètes humains sont préférables dans les contextes à enjeux élevés, où la responsabilité est essentielle. L’interprétation sans l'IA est plus adaptée à ces situations, lesquelles nécessitent une grande confiance et une responsabilité stricte pour des communications claires et précises.

Quand NE PAS utiliser l'interprétation par l'IA

Compte tenu des limitations actuelles de l’IA, il existe certaines situations spécifiques dans lesquelles seule l’interprétation humaine doit être utilisée. Voici quelques exemples :

  • Consultations en milieu clinique incluant des conversations autour des diagnostics, des soins médicaux et des plans de traitement

  • Services de santé mentale tels que le conseil et l'évaluation

  • Contextes juridiques, y compris les communications entre avocats et clients, les procédures judiciaires et les réunions avec les médiateurs

  • Négociations commerciales entre entreprises de toute taille et/ou particuliers

  • Communications gouvernementales et diplomatiques, nationales et internationales

  • Réunions de ressources humaines et entretiens d'embauche

des interprètes paraissant enthousiastes et impliqués

Services d'interprétation par l'IA de Lionbridge

Les solutions d'interprétation par l'IA de Lionbridge permettent aux entreprises de tous les secteurs de combler plus rapidement les lacunes linguistiques. Nous offrons aux organisations :

  • Rapidité accrue
  • Coûts réduits
  • Champ d'application plus étendu
  • Moins de contraintes de mise en place
  • Moins de limites au niveau des paires de langues
  • Automatisation des cas d'utilisation répétitifs

En savoir plus

Contactez-nous.

Vous souhaitez explorer les solutions d’interprétation par l'IA ? Ou vous avez besoin d’une interprétation humaine traditionnelle ? Vous ne savez pas quelle est la meilleure solution d’interprétation pour vos besoins spécifiques ? En tant qu'intégrateurs de solutions linguistiques, nous sommes en mesure de personnaliser nos services d'interprétation de pointe pour chaque situation. Contactez-nous.

linkedin sharing button

RÉDIGÉ PAR
Samantha Keefe et Kelly Brodowski

Parlons-en

Veuillez saisir votre adresse électronique professionnelle