Nos collaborateurs sont notre richesse. Ils aident de nombreuses sociétés à satisfaire leurs clients depuis plus de 20 ans. 

À propos de nous
Informations fondamentales
Direction
Insights
Actualités
Trust Center

Exploitez la plateforme Lionbridge Lainguage Cloud pour prendre en charge votre localisation de bout en bout et le cycle de vie du contenu

Lainguage Cloud™ Plateforme
Connectivité
Communauté de traduction
Technologie de flux de travail
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Gengo

Plateforme de traduction en libre-service pour tous vos documents professionnels.

Plateforme de traduction en ligne en libre-service pour des traductions fiables réalisées par des experts humains


Choisissez Gengo plutôt qu'une société de traduction pour des traductions simples, avec des exigences de qualité diverses, afin de répondre à vos besoins spécifiques.

Gengo permet aux équipes et aux individus de soumettre, en toute simplicité, des textes et des documents à traduire à des professionnels humains dans des dizaines de langues. 

L'application procure une expérience utilisateur intuitive et vous permet de démarrer une commande en quelques clics. 

Optimisé en termes de vitesse, Gengo vous aide à soumettre instantanément votre contenu au bon traducteur. Facile à utiliser, l'interface saisit toutes les informations essentielles pour répondre à vos besoins de traduction et vous offrir une expérience de qualité fluide. 

Pourquoi choisir Gengo ?

Commodité

  • Excellente expérience utilisateur
  • Processus de commande simple et intuitif
  • Possibilité de payer au fur et à mesure avec une carte de crédit ou via PayPal
  • Transactions automatisées avec une interface de programmation d'application (API)

Rapidité

  • Soumission de commande facile en quelques étapes
  • Commandes prises en charge par les traducteurs en quelques minutes
  • Livraison de la traduction en quelques heures

Qualité

  • Qualité de la traduction humaine
  • Attribution automatique au meilleur traducteur
  • Possibilité de communiquer directement avec le traducteur pour formuler des instructions
  • Possibilité de transmettre votre glossaire et vos documents de référence
  • Contrôles de qualité automatisés pour garantir une qualité optimale

Comment le portail libre-service de Gengo a aidé Eventbrite à fournir une assistance client multilingue

Grâce à Gengo, Eventbrite a puisé dans une communauté de traducteurs qualifiés et a été en mesure d'offrir des services tout à fait satisfaisants à ses clients dans plusieurs langues, tout en réduisant ses coûts.

Les quatre niveaux de qualité de traduction de Gengo

Gengo propose quatre niveaux de qualité de traduction pour répondre aux exigences des différents types de documents.

Standard

Comment cela fonctionne-t-il ?

Un traducteur habilité, sélectionné par la technologie pour son aptitude à la tâche, traduit votre contenu.

Pour quel type de contenu est-il adapté ?

Les documents généraux et professionnels de base

Standard Plus

Comment cela fonctionne-t-il ?

Un traducteur habilité traduit votre contenu et un correcteur revoit son travail pour détecter et éliminer les erreurs. 

Pour quel type de contenu est-il adapté ?

Contenu avec plus de visibilité

Advanced

Comment cela fonctionne-t-il ?

Un traducteur maîtrisant le sujet traduit le contenu relevant d'un domaine spécifique.

Pour quel type de contenu est-il adapté ?

Le domaine financier général, juridique ou tout autre contenu spécialisé

Advanced Plus

Comment cela fonctionne-t-il ?

Un expert métier traduit le contenu et un correcteur relit le texte cible pour effectuer des contrôles de qualité supplémentaires. 

Pour quel type de contenu est-il adapté ?

Tout contenu spécialisé à haute visibilité

Traduction humaine et taux de conversion de Rakuten

Rakuten a découvert que la plateforme de crowdsourcing de Lionbridge augmentait les taux de conversion et simplifiait la traduction de contenus volumineux.

Vous cherchez d'autres options ? Choisissez l'un de nos autres modèles de services recommandés.

Gengo est conçu pour les équipes qui ont besoin de traduire rapidement des documents professionnels généraux, mais qui souhaitent éviter les tracas liés à la gestion de traducteurs individuels. 

Si vous avez besoin d'une traduction automatique ou devez prendre en charge des programmes de localisation plus importants, choisissez l'une des options suivantes.

Portail Smaⁱrt MT™

Un outil de traduction de textes et de documents en libre-service et en temps réel qui convient le mieux aux utilisateurs qui ont besoin de traductions automatisées pour la compréhension et dont le contenu est peu visible, comme des documents internes ou des chats.

Lionbridge Cloud

Un service de localisation géré, idéal pour les équipes qui ont besoin d'une production externe pour normaliser leurs flux de localisation et étendre leurs capacités afin de pouvoir gérer des flux de contenu volumineux et récurrents à l'aide d'une technologie de pointe et de flux de localisation. Ce service inclut un accès à la plateforme de localisation Laⁱnguage Cloud™ de Lionbridge et une multitude de services de localisation et d'options de connectivité. 

Vous avez d'autres questions sur nos modèles de services ? Parlez-en à nos équipes pour trouver la meilleure solution.