LANGUE :
LANGUE :
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formation et eLearning
- Reporting financier
- Marketing numérique
- Optimisation de contenu
Services de traduction
- Localisation vidéo
- Localisation de logiciels
- Localisation de site Web
- Traduction certifiée
- Interprétation
- Événements en direct
Services de tests
- Assurance qualité fonctionnelle et tests
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Test utilisateur/client
Solutions
- Modèles de services de traduction
- Traduction automatique
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Nos pôles de connaissances
- Résultats positifs pour les patients
- Futur de la localisation
- De l'innovation à l'immunité
- Centre de ressources pour la COVID-19
- Série Disruptive
- Engagement patient
- Lionbridge Perspectives
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et clinique
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
Luxe
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Biens de Consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Tourisme
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Qu'il s'agisse d'électronique grand public ou de technologies de l'information, en passant par le développement de logiciels et l'ingénierie des puces électroniques, Lionbridge connaît les obstacles auxquels font face les sociétés technologiques lorsqu'elles pénètrent sur des marchés étrangers.
Véritable prolongement de votre équipe de développement, nous gérons la localisation de vos applications, logiciels, sites Web, documents techniques, emballages, ressources du support client et supports marketing. Notre processus de traduction automatique indépendant vis-à-vis du moteur et notre flux de post-édition assisté par grand modèle de langage (LLM) permettent de générer des traductions de grande qualité, à un coût abordable et à grande échelle, pour que vous puissiez vous concentrer sur l'innovation.
Nous proposons plus de 380 langues et gérons donc un grand nombre de régions. Nos linguistes expérimentés ont acquis des connaissances approfondies sur les coutumes, règles et réglementations régionales, afin d'assurer l'exactitude et la conformité pour tous vos produits.
Nous avons des équipes partout dans le monde. Grâce à notre solide présence mondiale, nous bénéficions d'une présence locale dans toutes les régions que nous gérons. Votre contenu sera approuvé par des locuteurs natifs et des experts en marché régionaux, quel que soit votre marché cible.
Notre équipe Trust veille à ce que la sécurité et la confidentialité soient parfaitement intégrées à tous les aspects de notre technologie, et à ce que notre personnel soit au fait des normes dans ces domaines. Fournisseur l10n et i18n certifié ISO27001 et ISO27701, Lionbridge veille à ce que notre technologie et nos utilisateurs respectent les limites morales, éthiques et juridiques que nous suivons afin de mériter la confiance de nos clients.
Nous bénéficions d'une expérience dans de nombreux secteurs, notamment : électronique mobile et grand public, télécommunications, développement de logiciels et d'applications, fabrication de matériel informatique, e-commerce, apprentissage en ligne, informatique, ingénierie électronique, Cloud Computing, etc.
Lionbridge utilise une méthodologie de traduction avec un humain dans la boucle pour exploiter l'efficacité et la vitesse des grands modèles de langage (LLM), tout en bénéficiant de la créativité et du savoir-faire de nos linguistes experts. Nous offrons ainsi le meilleur des deux mondes à nos clients. Découvrez la synergie entre les experts de Lionbridge et les machines.
La ferme volonté et l'engagement de Lionbridge à l'égard du respect des délais de Canon, parfois extrêmement serrés, sont exemplaires.
Responsable des systèmes et des publications numériques, Canon