Lionbridge Lainguage Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.

Lainguage Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

20여 년간 기업들이 고객의 공감을 이끌어내는 데 일조해 온 Lionbridge의 임직원이 바로 우리의 자긍심입니다

회사 소개
핵심 정보
리더십
트러스트 센터

언어 선택 :

Person on headset interpreting a customer call

기계 번역을 통한 다양한 언어권의 사용자 환경 혁신

Smairt MT™ 및 실시간 통역을 통해 모든 언어로 세계적인 수준의 고객 서비스 제공

만족스러운 사용자 환경 조성을 위한 수준 높은 기준을 충족할 수 있는 파트너를 찾는 고객이 점차 늘어나고 있습니다. 라이온브리지(Lionbridge)에게 만족스러운 사용자 환경이란 고품질의 서비스를 고객이 원하는 언어로 신속하게 제공하는 것을 의미합니다. 특허를 획득한 라이온브리지의 기계 번역(MT) 도구 Smairt MT를 소개합니다. 기업은 Smairt MT를 통해 모든 커뮤니티 채널에서 안전하고 비용 효율적인 방식으로 실시간 맞춤형 언어 지원을 제공할 수 있으며, 이를 통해 사용자 환경 또한 대폭 개선할 수 있습니다. 브랜드에서 다양한 언어로 고객 지원을 제공해야 하는 4가지 주요 이유와 라이온브리지가 이를 어떻게 기존 사용자 환경에 통합하는지 알아보세요.  

#1 고객 지원 = 사용자 환경 = 브랜드

언어는 글로벌 디지털 경험에 없어서는 안 되는 요소입니다. 성공적인 디지털 경험을 제공하려는 브랜드는 전체 채널과 언어에 걸쳐 일관된 경험을 대대적으로 보장해야 합니다. 여기에는 고객 서비스를 통해 사용자 환경을 직접 개선하는 것도 포함됩니다. 

Smairt MT를 활용하면 모국어 담당자가 없을 때에도 해당 언어로 고객 지원을 제공할 수 있으므로 언어에 관계없이 모든 고객이 일관된 경험을 누릴 수 있습니다. 이는 현지 언어로 사용자 환경을 개선하고 수요가 높은 지역에서 고객 지원을 강화할 수 있는 비용 효율적인 방식이기도 합니다.

언어 요건을 평가할 때 라이온브리지의 글로벌 디지털 환경 평가를 활용하면 유용한 정보를 얻을 수 있습니다. 이 전체 서비스 제품군에서는 고객 여정을 개선하고 로컬라이제이션 투자 수익을 극대화할 수 있는 유용하며 실행 가능한 정보를 제공합니다. 라이온브리지는 고객이 귀사의 웹사이트를 방문할 때, 구매할 때, 라이브 채팅에 참여할 때, 지원 티켓을 발행할 때, 소셜 미디어를 사용할 때 고객 상호작용을 평가합니다.

 #2 고객은 모국어를 사용한 디지털 편의성을 기대합니다.

갈수록 많은 기업이 사용자 환경의 개선을 위해 채팅 봇, AI 기반 대화 도구, 고급 음성 안내 기술 등 강력한 기술 자산을 배포하고 있습니다. 그러나 다양한 언어로 고객 지원을 제공하기 위해서는 여기서 한 단계 더 나아가 Smairt MT와 같은 기계 번역과 전화 통역을 구현해야 합니다.

다음과 같은 서비스를 제공함으로써 다양한 언어권의 사용자 환경을 개선할 수 있습니다.

  • 모바일 친화적인 다국어 사용자 인터페이스 
  • 다국어 챗봇과 같은 셀프 서비스 옵션
  • 고객 지원을 위한 실시간 전화 통역 
Person smiling while interpreting a customer call

#3 고객은 인간적인 소통을 선호합니다.

어느 때보다 정교한 기술 발전이 이루어지고 있지만, 연구에 따르면 고객은 여전히 사람과의 소통을 선호하는 편입니다. 실제로, 고객의 30%는 제품을 잘 아는 친절한 상담사와의 대화가 고객 서비스에서 가장 중요하다고 답했습니다.

다음과 같은 지원 사례의 경우 인간적인 소통이 특히 중요합니다.

  • 복잡한 기술적 문제 또는 계정 문제 해결
  • 재무 문제 및 청구 분쟁 처리
  • 에스컬레이션 사례

이때 고객 지원이 영어로만 이루어지는 경우 다른 언어를 구사하는 고객은 이러한 문제를 해결하는 데 어려움을 겪게 되므로 만족도가 떨어지고 브랜드 경험도 저하됩니다.

#4 언어는 고객 서비스 맞춤화의 최우선 과제입니다.

오늘날의 고객은 맞춤화 서비스를 기대합니다. 맞춤화 서비스에서 가장 중요한 점은 바로 고객이 선호하는 언어로 대화하는 것입니다. 기업에 대한 첫인상은 기업이 사용하는 언어에 따라 결정됩니다. 지금도 고객들은 여전히 언어 소통 문제를 겪고 있습니다. 고객 지원이 대부분 영어로 진행되기 때문입니다. CSA Research에 따르면 글로벌 고객의 72%는 다른 언어를 선호합니다. 이러한 언어 격차를 해소하면 소통이 원활하게 이루어질 뿐만 아니라 사용자 환경 또한 개선됩니다. 

Interpretor on a customer call

Smairt MT 및 전화 통역 서비스를 활용한 지원 방법

Smairt MT를 도입하면 기업에 가상 번역 도구가 제공되므로 고객이 선호하는 언어로 신속하고 간편하게 대화할 수 있습니다. 따라서 다양한 언어권에서 더 나은 다국어 사용자 환경을 구축하고 일관된 브랜드 보이스를 유지하며 고객 만족도를 높일 수 있습니다.

Smairt MT의 주요 장점은 다음과 같습니다.

  • 단일 계층의 용어 맞춤화
  • 다양한 언어쌍, 업계, 도메인, 콘텐츠 유형에 따라 최적의 MT 엔진 선택 가능  
  • 기존 도구 및 전략에 완벽하게 통합되어 회사 및 고객에게 자연스러운 번역 제공
  • 전화 통역 추가 기능으로 350개 이상의 언어로 숙련된 전문가가 실시간 통역 서비스 제공 가능

문의하기

기계 번역을 통해 다양한 언어권의 사용자 환경을 변화시킬 수 있는 방법이 궁금하신가요? 지금 바로 Smairt MT 전문가에게 문의해 보세요.

linkedin sharing button

작성자
라이온브리지
  • #technology
  • #blog_posts
  • #translation_localization