A plane flying over a city

Lionbridge 如何与 ArrivalGuides 携手合作,共赢点击量、提升销售额,进而推动业务成功

满足 340 多家旅游品牌的多语言需求 

专属翻译解决方案

全球有超过半数用户使用英语以外的其他语言在搜索引擎中查询,因此对于国际性旅游目的地而言,对内容进行翻译与本地化已成为当务之急。全球知名旅游资讯提供商 ArrivalGuides 服务范围涵盖 340 多家旅游品牌。他们需要精心细致的翻译与本地化服务提供商,助其旅游目的地合作伙伴在多语言环境下的全球营销中取得卓著成效。Lionbridge 打造出基于内容管理系统 (CMS) 的专属翻译解决方案,让用户能够按需将内容译成 20 多种语言。

阅读下方的案例研究,了解 Lionbridge 和 ArrivalGuides 如何合作提高 ArrivalGuides 的翻译与本地化能力。

在此案例研究中,您将了解:

  • 与仅有英语版本的内容相比,量身定制的翻译与本地化解决方案如何助力 ArrivalGuides 的目的地营销组织 (DMO) 增强对潜在游客的吸引力
  • Lionbridge 的解决方案如何让 ArrivalGuides 的 DMO 能够在 ArrivalGuides 的 CMS 中轻松翻译和维护其内容
  • Lionbridge 的本地化服务如何使受众人数、互动率和转化率增长迅猛
请输入企业邮箱地址
勾选以下复选框即表示,您同意接收我们的营销电子邮件。您将收到 Lionbridge 提供的有关语言服务前沿思想、最佳实践和市场趋势的信息。

如需取消订阅以及了解我们如何处理您的个人数据,请参阅我们的隐私政策

linkedin sharing button
  • #case_studies
  • #travel_hospitality
  • #translation_localization

Lionbridge
作者
Lionbridge