利用 Lionbridge Lainguage Cloud 支持您的端到端本地化和内容生命周期

Lainguage Cloud™ Platform
轻松连接
翻译团队
工作流程技术
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

员工是我们引以为傲的资本,支撑着公司在 20 多年的时间里始终提供客户满意的服务。 

关于我们
关键事实
领导层
信任中心

选择语言:

无国界译者组织宣布 Lionbridge 成为蓝宝石级赞助商

美国康涅狄格州丹伯里市,发稿日期 — 无国界译者组织 (TWB) 很高兴地宣布,翻译与本地化领域的全球领军企业 Lionbridge 率先成为其蓝宝石级赞助商。无国界译者组织拥有全球领先的语言专家团队,为全球组织翻译重要信息。

TWB 起初是一个主要由译员组成的志愿者团体,在过去这些年里发展壮大,在 148 个国家/地区拥有超过 6 万名团队成员。这样大规模的全球团队最初起于微末,依靠有志之士个人贡献的时间、专业知识和其他资源来运作。在 Lionbridge 等领头羊企业的支持下,TWB 凭借官方赞助计划逐渐扩大了自己的全球影响力,并为以后的持续发展奠定了坚实基础。为了让 TWB 的事业获得进一步发展,该组织于 2021 年加入了 CLEAR Global。尽管组织结构发生变化,但 TWB 初心不变,始终以大型人道主义语言专家团队为核心,帮助人们获取重要信息,让世界听到各种语言的发声。

CLEAR Global 的首席执行官 Andrew Bredenkamp 表示:“我们与非营利组织合作伙伴以及联合国等国际组织合作,为数百万小语种人群或身处危机之中的人们架起沟通桥梁。我们依赖基金会和捐款人维持运转,在他们的帮助下,我们才有能力发展组织和赞助项目。Lionbridge 从一开始就是我们的赞助商。在我们组织发展的过程中,Lionbridge 一直是我们重要且可靠的盟友。对于我们来说,赞助真的至关重要。有了赞助,我们才能投资发展,扩充资源,增强影响力。”

Lionbridge 的慷慨解囊正体现了该公司对跨文化和跨语言沟通的执着追求。Lionbridge 期待与 TWB 继续合作,打破语言和形式的障碍,帮助人们互通有无,获取重要知识和信息。

“我们的使命是冲破藩篱,共筑同心。我们重视宣扬文化。”首席执行官 John Fennelly 说道,“这一使命与 TWB 的包容性理念不谋而合。我们很自豪能与他们加强合作伙伴关系,支持他们进行全球发展和增强全球影响力。”

观看 John Fennelly 和 Andrew Bredenkamp 的视频采访

Lionbridge 简介

Lionbridge 与全球各大品牌合作,冲破藩篱,共筑同心,协力实现全球化。20 余年来,我们一直致力于以 350 多种语言提供本地化和训练数据服务,帮助各公司与全球客户及员工建立联系。得益于 Lionbridge 出众的平台,我们汇聚了全球来自 5,000 多个城市的 100 万名充满热忱的专家,与各大品牌一道,以语言为砖瓦,构筑文化的桥梁。出于对语言的热爱,我们聘用了优秀的语言专家,采用了先进的机器智能技术,全心建立沟通的纽带,也使得与我们合作的企业能够打动他们的客户。Lionbridge 的总部设在美国马萨诸塞州沃尔瑟姆市,在 26 个国家/地区设有解决方案中心。更多详情,请访问 www.lionbridge.com/zh-hans/

关于无国界译者组织 — CLEAR Global 的分支机构

无国界译者组织 (TWB) 是一个拥有 6 万余名译者和语言专家的全球性团体,为全球的人道主义和发展组织提供语言服务。语言专家团队贡献时间和技术,为全球数百万人翻译重要内容,以便每个人都能获得所需信息。

TWB 隶属于美国非营利组织 CLEAR Global,CLEAR Global 还包括 CLEAR Tech 和 CLEAR Insights。CLEAR Global 帮助人们获取重要信息,让世界听到各种语言的发声。为实现这一目标,CLEAR Global 潜心研究,开发出了可扩展的语言技术解决方案,改善小语种群体间的双向沟通。

访问 translatorswithoutborders.org 和 clearglobal.org 了解更多信息

Lionbridge 媒体联系人

Rebecca Wilkie
mediainquiries@lionbridge.com

 

  • #press_releases
linkedin sharing button

Lionbridge
作者
Lionbridge