Visitez Lionbridge Games

SÉLECTIONNER LA LANGUE :

Couverture mondiale dynamique

Étude de cas : Consolidation des fournisseurs de localisation

Comment un client de Lionbridge a consolidé 30 fournisseurs de localisation, faisant de Lionbridge son seul partenaire, pour localiser davantage de contenu avec une équipe interne plus petite

Le recours à un fournisseur unique pour l'ensemble de vos services de localisation peut changer la donne, en particulier lorsque ce partenaire est Lionbridge.

En consolidant plus de 30 fournisseurs de localisation sous la forme d'un partenariat unique avec Lionbridge et en utilisant la plateforme technologique de Lionbridge à la place de son système tiers de gestion de traduction (TMS), notre client, un éditeur de logiciels de premier plan, a transformé ses processus de localisation. Celui-ci lui a ainsi permis de localiser davantage de contenu avec moins de ressources en interne.

L'éditeur de logiciels a choisi Lionbridge comme partenaire de traduction exclusif pour son contenu multilingue en raison de notre expérience, de notre expertise, de nos technologies de pointe et de notre capacité à fournir des solutions de localisation hautement personnalisées.

Lionbridge a fourni les services linguistiques suivants pour le contenu marketing et commercial de l'entreprise :

  • Traduction et localisation pour 7 langues principales et 12 langues secondaires

  • Publication assistée par ordinateur (PAO)

  • Production de texte à l'écran (OST)

  • Tâches liées aux technologies, notamment :

    • Gestion de projets au sein de l'instance client de Jira

    • Aperçu Web dans Adobe Experience Manager (AEM)

    • Intégrations de connecteur et de connecteur de fichier universel (UFC, Universal File Connector) pour les applications internes telles que Jira, WordPress et AEM.

Grâce à la mise en œuvre de cette stratégie de fournisseur unique et à l'utilisation de la plateforme technologique de Lionbridge, gérée par Lionbridge, l'entreprise a considérablement réduit les inefficacités associées à la multiplication des fournisseurs. Cela lui a permis de réaliser des économies substantielles en termes de temps et de coûts. En effet, elle ne doit désormais plus :

  • Payer les frais de licence annuels de son TMS

  • Consacrer des ressources informatiques à l'utilisation et à la maintenance d'un TMS

  • Mettre à niveau les logiciels

  • Configurer des flux de travail automatisés

  • Mettre à jour les mémoires de traduction (TM)

  • Entretenir les glossaires

La solution Lionbridge a permis d'éliminer plusieurs tâches associées à une stratégie multifournisseur et de réduire le processus de localisation à trois étapes simples :

  1. Envoyer le contenu via les connecteurs de Lionbridge, sans jamais avoir à quitter les applications que les employés utilisent au quotidien.

  2. Vérifier l'état du projet.

  3. Évaluer la qualité du travail.

Lionbridge a déployé sa plateforme dans la semaine suivant l’engagement. Une équipe d'intégration dédiée a continué à travailler en étroite collaboration avec le client afin de comprendre et d'analyser parfaitement les besoins en traduction de l'entreprise selon les différents types de contenu, de développer plusieurs intégrations et de personnaliser intégralement la solution pour répondre à des besoins spécifiques, notamment grâce à des experts en Figma.

« Ce partenariat avec Lionbridge a permis à notre client de transformer ses processus de localisation, améliorant ainsi considérablement son efficacité opérationnelle. Les économies substantielles de temps et d’argent réalisées grâce à nos solutions personnalisées leur ont permis de se concentrer sur la croissance stratégique à forte valeur ajoutée. Nous sommes fiers de jouer un rôle essentiel dans leur succès. »

– Becky McFarland, Lionbridge, Directrice des ventes d’entreprise

linkedin sharing button

RÉDIGÉ PAR
Janette Mandell 

Parlons-en

Veuillez saisir votre adresse électronique professionnelle