「為近期的〈Forrester Translation Management Systems Landscape〉(Forrester 翻譯管理系統態勢分析) 以及即將發表的 Wave 撰寫內容時,最令我感到困難的其中一件事,就是不知該怎麼稱呼它。」
—Forrester 首席分析師 Kathleen Pierce
不少業界領導者都在質疑,使用「語言服務供應商 (LSP)」和「翻譯管理系統 (TMS)」這些詞彙,來描述例如 Lionbridge 這類公司所提供的服務以及支撐整個產業的相關技術,到底是否精確和切合現實?
專門針對全球翻譯、本地化及語言技術產業提供分析與研究的 Slator,正是提出質疑的其中一間公司,他們對 LSP 和 TMS 這些舊世代詞彙的使用感到不合時宜,更毫不矯飾地直言這些詞彙早已過時。
對此他們提出了一個新的市場架構,並在「2025 Slator Language Industry Market Report」(2025 年 Slator 語言產業市場報告) 中公開了以下的詞彙:
Slator 對語言解決方案整合商 (LSI) 的定義
「[這個] 詞彙所指的那些組織,其核心服務是在控管完備的解決方案中將語言技術與 AI 跟人類專家相整合,進而提供符合需求的多語言內容解決方案。」
Slator 對語言技術平台 (LTP) 的定義
「[這個] 詞彙是指那些致力開發語言工具、應用程式、協調平台和 AI 模型的純技術供應商,他們的核心服務是提供工具和/或基礎設施,讓客戶得以進行與最佳化語言轉換。」
—資料來源:Slator
重新審視業界用語也並不只有他們。
Forrester 首席分析師 Kathleen Pierce 在 LinkedIn 的一篇貼文中表示,在撰寫報告〈The Translation Management Systems Landscape〉(翻譯管理系統態勢分析) 時,她最大的其中一個挑戰,就是要琢磨出怎麼適當地稱呼技術。
「我決定使用廣受認可的詞彙 TMS,因為市場還沒確定要以哪一個用語來取而代之… 但如果等六個月或一年後再寫這個 [報告],那時可能又會是不同的選擇。」
—Forrester 首席分析師 Kathleen Pierce
人工智慧 (AI) 日新月異的技術進展加上市場需求的變動,在在改變了語言服務產業 (及傳統翻譯與本地化方法),導致語言服務供應商 (LSP) 與翻譯管理系統 (TMS) 這些詞彙變得沒那麼切合現狀。
近期的一些趨勢包括:
Lionbridge 擁有創新的專有技術解決方案,能運用 AI 搭配人類協調能力,以負責任且高效益的方式拓展文化相關性,成為品牌與全球各地文化間的溝通橋梁。
語言供應商一度是以翻譯為主業,但 AI 的出現,使得 AI 優先的供應商得以處理從內容創作到本地化這整個全球內容生命週期。舉例來說,我們便可使用 Lionbridge Content Remix App,同時以超過 70 種語言進行內容創作。這些整合了 AI 技術的完善服務項目,也很遺憾地導致 LSP 一詞不足以描述我們的角色。企業之所以向我們尋求協助,是因為我們能提供更廣泛的服務項目,包括內容創作、資料服務和其他生成式 AI 解決方案,例如 AI 翻譯等。
TMS 曾被視為是提高效率與管理內容翻譯專案的重要利器,但現在早已不再是如此。沒有任何一個 TMS 能夠與翻譯及 AI 生成內容服務相媲美。
產業標準也已持續發展,許多公司開始運用社群媒體、網際網路及數位平台,不斷地提供新的、貼近個人的多語言內容,來滿足目標人口族群對內容如無底洞般的渴求。品牌已不能光靠 TMS,更得使用最新的工具,才能因應這些語言和文化內容上的最新要求。若想深入了解這個主題,歡迎閱讀我們的部落格文章:TMS 會是您多語言內容的墳墓嗎?
使用由 Lionbridge Aurora AI™ 提供的眾多 AI 服務,您不只能享有 TMS 具備的所有功能,還可擁有更多其他功能。這個先進的平台能透過工作流程自動化,提供前所未見的速度和效率,進而加快內容創作、翻譯和本地化的時程。這個變革性的工具能大規模地自動化智慧生產流程,以更高的效率交出深具影響力的內容。 Lionbridge 這個 AI 優先的全球內容平台不只是個翻譯管理系統 (TMS),更採用了先進技術,能為全球內容管理及創作提供新穎的深入見解、透徹的綜觀看法,以及策略性的作業方式。
Lionbridge 視自己為全球內容解決方案供應商 (Global Content Solutions Provider) (我們不會以縮寫來表示這個詞彙,至少目前是如此,並希望能繼續維持下去)。
全球內容解決方案供應商不單只是個 LSP,而是從一開始便以邁向全球為目標的技術優先組織,Lionbridge 完全符合這個定義。
Lionbridge 一向勇於走在各種全球化技術的最前線。我們的主要目標,是要提供卓越的全球內容結果,滿足客戶的期望。達成這個目標的最佳方式,就是透過提供模組化的解決方案,因為這麼做可讓我們維持擴展能力與高品質,即使市場要求不斷變化也能從容因應。
我們極為重視客戶成果,因此致力運用業內最佳的技術,開發先進的協調功能與健全的連線能力、尖端的電腦輔助翻譯 (CAT) 工具,以及最先進的生成式 AI (GenAI) 模型。
這種做法可確保我們能提供客戶目前效率與效益最為卓越的語言解決方案。
在 Lionbridge,我們一向全力以赴。我們傳達出納入 AI 技術的訊息,並不只是為了給人留下好印象,或是想靠人機迴圈 (HITL) 做簡單的品質檢查。我們深知人類是非常重要的知識工作者,在開發與協調 AI 做為完備全球內容系統的一環上,他們的專業能力至關重要。
人類的價值不僅只有監督 AI 流程而已,在建構彈性、可拓展且創新的 AI 解決方案上,他們更可發揮關鍵作用。我們會透過直覺好用、可與客戶現有工具生態系統順暢連線的解決方案,引領客戶完成這整個歷程,同時亦能保持無與倫比的公開透明度。
我們深信人們能透過內容取得知識、建立交流的橋梁並消弭溝通的障礙,進而賦予人們更大的力量。只有將人類與 AI 的最佳優點結合在一起,這樣特殊的技能組合才能製作出這樣的內容。
「LSP」和「TMS」這些詞彙真的會像 Ethel、Gertrude 和 Elmer 這些美國曾經流行一時的名字一樣,漸漸消逝在歷史洪流中嗎?像「全球內容解決方案供應商」、「語言解決方案整合商」和「語言技術平台」這些詞彙,會成為業界常見的用語,就像「自拍」、「網紅」和「人間蒸發」這些最近一般大眾愛用的新詞一樣嗎?只有時間會證明一切。
身為語言學及語言的專家,我們能敏銳地察覺語言的不斷發展,這也是為什麼在地語言專家非常重要,因為他們能確保高品質的本地化結果。緊緊追隨語言變化的腳步,也正是我們令人振奮的其中一個工作。
藉由採用新詞彙來描述我們這類公司及我們所使用的技術,以及善用最新的技術,我們得以確保自己及客戶對外的溝通都能切合現況、清楚明確並引發共鳴。
想與走在產業創新最前線的一流全球內容解決方案供應商合作嗎?歡迎立即與我們聯絡,探索我們 AI 優先的解決方案如何能協助您在預算範圍內,更快速地拓展內容範疇並觸及目標對象。
充滿熱忱的我們很希望了解您的需求,並與您分享我們的創新作法如何能賦予您更多能力,進而暢行無阻地拓展全球觸及範疇。準備好探索更多可能性嗎?歡迎給我們機會協助您達成目標。