駕馭 Lionbridge Lainguage Cloud 的強大威力,以支援您的端對端本地化作業和內容生命週期

Lainguage Cloud™ 平台
連線能力
翻譯社群
工作流程技術
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

我們擁有引以為傲的出色員工,20 多年來成功協助無數公司企業打動他們的客戶。 

公司簡介
重要資訊
領導團隊
信任中心

選擇語言:

運用臨床試驗翻譯改善病患治療結果

以任何語言提供簡單易懂、方便取得的臨床試驗溝通,增進參加者的投入程度與體驗。

與每一位臨床試驗參加者充分溝通


運用客製化的語言解決方案,協助臨床試驗獲致成功 

在多個地區進行臨床試驗時,必須在整個進程內有效地溝通才能獲致最後的成功。而正確的翻譯不但能協助委託者降低成本、減少錯誤與效率不彰的問題,同時也能改善病患治療結果與參與體驗。與 Lionbridge 合作,您將可更快速地獲致最佳研究成效與病患治療結果。 

Lionbridge 生命科學擁有數十年的豐富經驗,具備深厚的主題專業能力、嚴格的品質控制,以及創新的技術,善於為所有臨床試驗階段、治療領域、適應症,以及各式各樣的臨床試驗參加者群體等,提供客製化的語言解決方案。我們備有完善的臨床試驗解決方案服務組合可供選擇,協助您提供正確且符合法規要求的翻譯,確保您能獲得最佳的病患治療結果。 

AI 在生命科學中的可能使用案例 (英語)

探索 AI 如何強化生命科學工作流程、藥物研發與核准,以及更多事項。

閱讀我們的部落格,了解更多內容。

製藥/臨床語言解決方案

試驗管理

透過主動積極且完備的多語言支援,確保您的試驗順利進行。Lionbridge 能運用精湛且彈性靈活的語言管理策略提供協助。我們非常熟悉相關事務,例如嚴格的臨床試驗語言要求、標準格式,以及複雜的語言技術等。因此您大可放心地將重要文件的翻譯與語言要求,交由 Lionbridge 處理,包括:

  • 供試驗與研究人員閱讀的科學文件
  • 試驗參加者資料  
  • 與臨床試驗執行相關的其他文件

標示

試驗藥品 (IMP) 的正確標示,對臨床試驗生命週期非常重要。我們能協助您:

  • 確保遵循複雜、產品導向且需配合不同管轄區的法規要求 
  • 提供可協助管理翻譯要求的語言與主題專家
  • 運用結構化內容管理,進行在地標示製作與法規驗證
  • 建立精選的詞彙資料庫,以利進行調和且一致的標示翻譯
  • 開發有品質保證控管的自動化生產工作流程,加快交付時程 

 

臨床結果評估 (COA)

想要取得正確且可靠的臨床結果評估 (COA),就需要有符合試驗目的之 COA 文件、標準化的 COA 行政管理實務作法以及文化素養。Lionbridge 擁有專業能力、尖端科技以及數十年的豐富經驗,能協助試驗委託者:

  • 執行語言驗證
  • 移轉使用電子模式的資料蒐集 (eCOA)
  • 執行 eCOA 易用性測試
  • 遵循並符合 COA 著作權和授權要求


充分發揮病患治療結果效益的語言服務

病人參與臨床試驗及其互動的發展

在過去,醫學研究可說是近似違反道德的殘酷實驗,它是如何蛻變為今日重視病人福祉的樣貌? 為什麼病人參與及互動對試驗成功和科學進步有舉足輕重的影響? 歡迎了解病人參與及互動在過去、現在與未來的變化。
 

資訊圖表:透過臨床試驗翻譯獲得更好的結果

指引與最佳實務做法

閱讀精彩內容,深入了解

臨床試驗參加者的技術訓練:法規指引

了解有關臨床試驗參加者技術訓練的最新法規指引與最新消息。

善用策略,招募更多樣化的病人參與臨床試驗

部分臨床試驗需要招募來自不同群體的病人,但這對進行臨床試驗的組織與單位而言並非易事。歡迎閱讀此部落格文章,了解改善臨床試驗招募的重要策略,並招募更多樣的病人。

病患回報結果資料蒐集與受訪者承受的負擔

在臨床試驗中蒐集病患回報結果的時候,經常會給病人帶來負擔,而積極蒐集回報結果資料便可減輕受試者的負擔。歡迎閱讀我們的部落格文章,與我們一探究竟。

撰寫全球多地區臨床試驗結果

了解撰寫更有效的全球多地區臨床試驗結果的重要考量因素。

分散式臨床試驗:層層溝通挑戰,如何加以克服?

閱讀我們的部落格文章,了解重要相關指引,深入了解如何針對分散式臨床試驗做好語言規劃,達到更符合期待的良好試驗溝通成果。歡迎與我們一探究竟!

跨區域臨床試驗及 ICH E17 的 5 大語言規劃訣竅

Lionbridge 生命科學翻譯團隊分享 5 大關鍵訣竅,助您為跨區域臨床試驗及 ICH E17 打造最佳語言規劃。

打造以病人為本的溝通訊息,順利取得知情同意

打造有效病人溝通 (包括生命科學翻譯) 的指南,用意是改善臨床試驗中的知情同意流程。

Lionbridge 生命科學團隊協助全球 eCOA 供應商

了解 Lionbridge 如何為某 eCOA 供應商量身打造完善的全套工作流程,協助他們發揮最大效率並大幅減輕其行政管理負擔。

臨床試驗如何以病人為本

了解臨床試驗中致使試驗無法以病人為本的 5 大障礙。

認識我們的生命科學專家

認識您的法規遵循合作夥伴

 

Melinda Johnson

身為全球臨床結果評估 (COA) 營運部門的主管,Melinda 運用她紮實的語言背景與深厚的 COA 領域專業能力, 協助改善以病人為中心的研究,並針對包括品質、及時性及創新等客戶需求,量身打造恰如其分的解決方案。

Share on LinkedIn

Camilla de Villiers

生命科學團隊總經理 Camilla 負責掌管 Lionbridge 生命科學的業務單位策略、客戶價值主張、銷售業務和服務交付工作。

Share on LinkedIn

Mark Aiello

Mark 是生命科學的業務副總裁,負責掌管 Lionbridge 的市場進入組織, 以及專注於培養客戶關係與合作關係,進而協助將創新的治療解決方案推廣給全球各地的病人。 Mark 在受嚴格監管的生命科學產業方面,擁有非常廣泛與豐富的經驗, 在協助全球重要客戶推動正面的業務成果上,也擁有十分傲人的表現。

Share on LinkedIn

Megan Duff

授權專案經理 Megan Duff 擁有非常廣泛的專案管理經驗,範疇遍及臨床研究產業的許多領域, 並曾任職於臨床研究機構 (CRO)、eCOA 供應商及 COA 授權商等組織。 Megan 的工作著重於透過 COA,協助以受試者為中心的研究將安全性與療效列為優先要務。 她會引領 Lionbridge 客戶完成整個授權流程,確保遵循所有要求以及各項文件均完整無缺。

Share on LinkedIn

Paraic O’Donnell

Paraic 是 Lionbridge 醫療器材技術解決方案的主管, 也是產業資深專業人才,在語言與技術服務方面擁有超過二十年的深厚經驗。 Paraic 受過精良的計算語言學訓練, 對生命科學懷有極大的熱忱,熱衷協助客戶取得正面的病患治療結果。 Paraic 將自身紮實的主題專業能力與職務相結合,致力輔助客戶解決其業務挑戰。

Dominika Toronova

擁有十數年深厚經驗的 Dominka,是臨床標示全球方案經理暨臨床標示應用主管。 她曾有專案管理的工作經驗,亦與臨床標示客戶有著多方面的廣泛合作關係,致力在臨床試驗研發的這個複雜領域中,推動服務卓越能力與創新。 Dominika 也運用她深厚的領域專業能力,就法規驗證要求與服務等方面為客戶提供諮詢。

Share on LinkedIn

與我們聯絡

請輸入公司電子郵件
勾選以下的方塊,就代表您同意收到我們的行銷電子郵件。您將會收到來自 Lionbridge 語言服務領域的領導思維、最佳實務做法以及市場趨勢的相關資訊。

 

如要取消訂閱,以及了解我們如何處理您的個人資料,請參閱我們的隱私權政策