選擇語言:

Lionbridge 生命科學翻譯與生命科學行銷

選擇世界一流的合作夥伴,享有高品質且符合法規要求的生命科學溝通

歡迎與專家洽談,立即與我們聯絡

促進世界各地藥品安全的醫學翻譯服務


我們能消除語言障礙,讓您以清楚明確的方式,與全球各地的病患和醫療照護專業人員 (HCP) 溝通

研發拯救生命的藥物治療和醫療器材,增進全球人類的健康福祉,是您的使命。Lionbridge 是值得信賴的合作夥伴,能協助客戶處理受規範的生命科學翻譯和語言驗證,並提供專為生命科學設計的多媒體和行銷服務。從 IP 保護、臨床試驗、藥品送審到產品上市,我們的各項服務均採用先進的翻譯方法,除了有助於確保使用者能安全使用您的產品,更可在藥品和器材的整個生命週期內提供您所需的支援。所有這些服務都具備您所需的正確性,能在符合法規要求的情況下,安全、正確又有效率地將您的訊息和產品推向全世界。

深入了解您的工作,也是一門科學。

了解 Lionbridge 生命科學如何因應您的翻譯與在地化需求,為您的團隊適時提供強大奧援。

 

與時俱進,為您的企業提供更多助力。

「翻譯工作轉交給 Lionbridge 後,我們的工作力大幅提升……我們不僅能自動化 Author-it 與 Lionbridge 的在地化工作流程,Lionbridge 還協助我們升級 Philips 的翻譯資料庫,改善了我們與 Author-it 內容的比對結果。」

Rob Bakker
Philips IT 業務夥伴

我們的生命科學客戶

 

 

生命科學服務 – 生命科學翻譯與生命科學行銷


隨時陪伴在側,為您提供全球支援的生命科學產業合作夥伴

從藥品或器材的開發階段,到全球病患能安全又有效地使用您的產品,在您市場進入策略中的每個接觸點,Lionbridge 都能從旁協助您以更低的風險更快地達成目標。

法規翻譯

臨床試驗翻譯

我們的服務涵蓋所有臨床試驗的翻譯需求,舉凡臨床研究相關文件、臨床試驗翻譯,到臨床試驗結果的淺白用語摘要等內容均能處理。

法規翻譯

藥品標示與送審

確保全球各地的人士都能清楚理解您藥品的產品標示內容,包括處方資訊、供醫療照護專業人士和法規管理人員檢視的產品特性概述 (SPC)、包裝標示和仿單等。為您驗證標示,確保內容的正確性與完整性,並符合每個目標市場和語言的法規要求。

法規翻譯

醫療器材翻譯

就產品仿單、使用說明書、包裝材料、技術手冊和使用者指南等內容,提供高品質並符合法規要求的翻譯,協助您確保使用者能安全使用您的醫療器材。

法規翻譯

臨床結果評估

就包括 PRO、ClinRO、ObsRO 和 PerfO 等所有類型的臨床結果評估 (COA) 進行翻譯和語言驗證、支援版權和授權事宜,並可協助您將 COA 由紙本轉為數位檔案。

法規翻譯

藥品標示與驗證

為試驗用藥、安慰劑、對照用藥或臨床試驗計畫書評估指標所使用的輔助藥品,進行翻譯並驗證它們的一次、二次和/或三次標示,同時協助您根據 GMP 標準的要求,為所有市場製作正確並符合法規的藥品標示。

 

語言服務

社群媒體聆聽

想知道使用者在社群網路上對您的評論嗎?我們能收集資訊供您參考,協助您盡力提供最佳使用者體驗並維護品牌忠誠度。此外,也能協助您運用社群媒體聆聽,設計臨床試驗、了解競爭對手的藥品,並改善患者體驗。

多語言行銷

多語言數位廣告活動

我們的全球數位行銷服務團隊會與您密切合作,提供您所需的語言、文化和技術專業能力,協助您持續吸引全球客群、達成生命科學行銷目標,並有效控制成本與時程。

多語言行銷

多語言網站最佳化

Lionbridge 能協助您集中管理自己的數位網站服務,順暢地建立一致且能打動人心的全球客戶體驗。從多語言網站設計到國際搜尋引擎最佳化 (SEO),我們能協助您以最具共鳴力的訊息,在不同客戶、語言和文化中激盪出最熱烈的反應。

多語言行銷

視覺素材因地制宜

想打造出真正具有世界性影響力的全球生命科學廣告活動,就必須確保訊息的每一個環節,從文字、圖像到影片,都能打動各地客戶的心。我們能協助您達成這個目標。

多語言行銷

多語言桌面排版服務

為所有受法律管制的內容類型提供桌面排版服務。

論壇

社群支援

協助您掌握使用者社群的最新動態,進而能迅速回覆問題並有效解決他們遭遇的困難。

測試服務

醫療器材軟體使用者介面測試

為您的軟體進行測試,確保使用者享有直覺、精確的體驗。

認識我們的生命科學專家

認識您的法規遵循合作夥伴

 

Nataliya Volohov

Nataliya 擔任臨床解決方案主管,運用她在臨床研究產業的深厚經驗, 為 Lionbridge 客戶開發並支援獨樹一格的解決方案。 此外,Nataliya 亦會以主題專家的身分,支援銷售業務與客戶互動等事務。

Melinda Johnson

身為全球臨床結果評估 (COA) 營運部門的主管,Melinda 運用她紮實的語言背景與深厚的 COA 領域專業能力, 協助改善以病人為中心的研究,並針對包括品質、及時性及創新等客戶需求,量身打造恰如其分的解決方案。

Share on LinkedIn

Camilla de Villiers

生命科學團隊總經理 Camilla 負責掌管 Lionbridge 生命科學的業務單位策略、客戶價值主張、銷售業務和服務交付工作。

Share on LinkedIn

Mark Aiello

Mark 是生命科學的業務副總裁,負責掌管 Lionbridge 的市場進入組織, 以及專注於培養客戶關係與合作關係,進而協助將創新的治療解決方案推廣給全球各地的病人。 Mark 在受嚴格監管的生命科學產業方面,擁有非常廣泛與豐富的經驗, 在協助全球重要客戶推動正面的業務成果上,也擁有十分傲人的表現。

Share on LinkedIn

Megan Duff

授權專案經理 Megan Duff 擁有非常廣泛的專案管理經驗,範疇遍及臨床研究產業的許多領域, 並曾任職於臨床研究機構 (CRO)、eCOA 供應商及 COA 授權商等組織。 Megan 的工作著重於透過 COA,協助以受試者為中心的研究將安全性與療效列為優先要務。 她會引領 Lionbridge 客戶完成整個授權流程,確保遵循所有要求以及各項文件均完整無缺。

Share on LinkedIn

Paraic O’Donnell

Paraic 是 Lionbridge 醫療器材技術解決方案的主管, 也是產業資深專業人才,在語言與技術服務方面擁有超過二十年的深厚經驗。 Paraic 受過精良的計算語言學訓練, 對生命科學懷有極大的熱忱,熱衷協助客戶取得正面的病患治療結果。 Paraic 將自身紮實的主題專業能力與職務相結合,致力輔助客戶解決其業務挑戰。

生命科學領導思維

成功撰寫和翻譯淺白用語摘要的訣竅

如何改寫高度技術性的科學內容,讓外行人士也能看得懂?

如何在新歐盟法規的嚴格要求下,設計出成功的臨床試驗

新規範對您代表什麼意義

臨床試驗標示:有哪些法規要求?醫藥產業該如何妥善管理相關事務?

歡迎觀看由 Lionbridge 和 DIA 舉辦的線上研討會。

說清楚、講明白:科學臨床試驗結果的溝通挑戰

如何在組織內規劃並推動變革?

COA 翻譯的細微差異:預先規劃,事半功倍

面對複雜的臨床試驗,您需要以全面、完善的方式來撰寫臨床結果評估 (COA),更要針對每個步驟做好翻譯的規劃。

緊鑼密鼓迎接新規範

臨床試驗新規範對歐盟境內臨床試驗時程與流程的影響。

(英文)

產業動盪系列

此系列文章探討因應 COVID-19疫情而生的產業變革。

效率卓著、盡善盡美的臨床試驗翻譯

好的開始,是臨床實驗實現卓越成效的重要關鍵。領導者應具備國際化思維,從一開始便將語言翻譯納入考量,從研究初始到完成的整體過程中,實現更高的臨床試驗執行力。


從一開始便做好規劃,以符合法規的高品質全球臨床試驗翻譯領先市場。 好的開始,是臨床實驗實現卓越成效的重要關鍵。建議從一開始便將語言翻譯納入考量,進而在研究前置規劃到撰寫研究報告的整體過程中,實現更高的臨床試驗執行力。 全球臨床試驗若想要獲得成功,在規劃初期就必須針對溝通相關的成本、複雜性和風險,進行縝密的思考。語言極其重要;要在符合文化特質和法規要求的情況下,透過任何一種形式的溝通傳達正確的訊息,均須仰賴語言這個關鍵要素。


Lionbridge 生命科學團隊在全球臨床試驗翻譯上擁有廣泛的經驗,能為豐富多樣的文件類型提供全方位的服務。我們的臨床團隊能配合各種規模的臨床試驗方案,提供全球性的服務與支援,製作精確、一致的翻譯,讓您的訊息能跨越眾多語言、市場和文化的藩籬,發揮最大的溝通效果。

為所有市場製作正確且符合規定的藥品標示。

製藥公司都希望能儘速加快藥品上市腳步,讓全球各地有迫切需求的人能安全又有效率地使用藥品。


突破市場藩籬的醫學翻譯服務

根據法規要求製作正確無誤的藥品標示,是規劃適當市場進入策略的關鍵要素。無論什麼市場或適應症,製作符合衛生主管機關規定的正確藥品標示 (例如遵照法規管理醫學字典 (MedDRA) 和歐洲醫藥品品質審查委員會 (EDQM) 的標準醫療用語),才能有助於確保使用者能根據內容,正確地施用藥物與進行治療。

除此之外,在全球市場推出產品上市,往往代表著必須將內容翻譯成眾多不同語言,所需遵循的法規更是繁複龐雜。

想在兼顧上市時程的情況下,確保標示正確無誤並遵循法規,就需要由合格且能勝任的語言服務供應商助您一臂之力。Lionbridge 就是您的最佳幫手。

 

與我們聯絡

歡迎立即體驗,聯絡我們與專家洽談,了解 Lionbridge 如何能為深受您重視的臨床試驗,確實交出正確且遵循法規的翻譯。

我們的團隊大幅縮短了交付時間,為 Karyopharm 提供展開此臨床試驗所需的翻譯與法規驗證。 能夠參與並順利完成這項至關重要的任務,我們甚感自豪。
「非常感謝 Lionbridge 提供卓越的服務,我們十分感激。」

---

Gary Abernathy
Karyopharm 供應鏈執行董事