Lionbridge Lainguage Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.

Lainguage Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

20여 년간 기업들이 고객의 공감을 이끌어내는 데 일조해 온 Lionbridge의 임직원이 바로 우리의 자긍심입니다

회사 소개
핵심 정보
리더십
트러스트 센터

언어 선택 :

Person using a laptop

Fliplingo 사례 연구: 소셜 미디어 번역을 자동화하도록 지원한 사례

Fliplingo, 라이온브리지의 API를 활용해 소셜 미디어 게시물을 여러 언어로 작성

소셜 미디어를 통해 손안에서 온 세상과 소통할 수 있지만, 문제는 인기 네트워크의 사용자들이 다양한 언어를 사용한다는 점입니다. Twitter만 해도 일일 사용자가 1억 9200만 명에 달하며 그중 약 71%가 미국 외 지역에 거주합니다. 독일에 기반을 둔 Fliplingo는 다양한 언어권의 Twitter 팔로워와 소통할 수 있도록 고객이 작성한 트윗을 여러 언어로 번역해 게시해 주는 서비스를 제공합니다.

 

맞춤 설정이 가능한 번역 플랫폼 찾기

번역 에이전시와 계약을 종료한 Fliplingo는 자체 서비스에 통합할 수 있는 간단한 번역 API를 찾느라 난항을 겪었습니다. 시간이 지나면서 Fliplingo는 품질 및 효율 증대, 비용 절감에 열의 있게 동참하고 대대적인 지원을 제공하는 회사가 드물다는 사실을 깨닫게 되었습니다.

“라이온브리지 덕에 고객의 요구를 기대 이상으로 충족하고 탁월한 번역 품질과 속도로 사용자와 기업 모두로부터 찬사를 들을 수 있었죠.”

Fliplingo 창립자 및 사장

고객을 위한 원클릭 트윗 작성

사용이 간편한 라이온브리지(이전 Gengo) 플랫폼은 Fliplingo를 위한 완벽한 솔루션으로 입증되었습니다. 라이온브리지의 API에는 방대한 클라이언트 라이브러리와 문서가 제공되며 연결 방법도 마치 복사해서 붙여넣는 정도로 간단했습니다. 라이온브리지는 문제 발생 시 Fliplingo 개발자들을 돕기 위한 전담 통합팀을 운영하는 등 추가 지원도 제공했습니다.

고객의 입장을 고려한 Fliplingo는 라이온브리지의 단순한 가격 체계를 접목시킴으로써 고객에게 더욱 원활한 사용자 환경을 제공할 수 있었습니다. 사용자가 Fliplingo로 트윗을 보내면 이 트윗을 라이온브리지로 전송해 사용자의 Twitter 아이디에 맞춰 여러 언어로 게시하기까지 모든 과정이 자동으로 이루어집니다. 따라서 Fliplingo의 고객은 번역 워크플로를 만드느라 고민할 필요 없이 전체적인 상황에 집중할 수 있습니다.

Fliplingo가 라이온브리지를 통해 제공하는 번역은 거의 100% 가까이 고객이 채택하고 있으며 사용자는 34개 이상의 언어 중 원하는 언어를 선택할 수 있습니다. 지금 바로 라이온브리지에 문의하여 번역 워크플로 구축 방법에 대해 알아보고 고객에게 보다 큰 만족을 안겨 주세요.

  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
linkedin sharing button

라이온브리지
AUTHOR
라이온브리지