选择语言:

“Lionbridge 之星”彩色横幅

Lionbridge 之星:Klaudia W.

语言寻源专员与露营爱好者

我们 Lionbridge 之星系列的本期任务是采访 Lionbridge 的寻源专员 Klaudia W.。她热衷于为复杂的项目寻找合适的语言专家,无论是涉及高难度的主题领域,还是罕见语言或本土语言。工作之余,Klaudia 还喜欢与家人一起露营、做手工缝纫。

跟我们介绍一下您在 Lionbridge 的职务吧。

我是一名常驻波兰的寻源专员,在社区管理和本地化项目管理方面拥有 13 年的经验。自 2021 年春季以来,我一直在 Lionbridge 的社区管理 (CM) 寻源团队工作。目前主要负责波兰语、匈牙利语、法语(法国和加拿大)、英语(英国)和荷兰语的翻译合作伙伴招募、入职培训与支持工作。服务领域广泛,涵盖金融、法律、生命科学 (LS)、军事、政府、游戏、汽车、体育营销等多个行业。

您最喜欢这份工作的什么方面?

我的工作让我能够与世界各地的人群沟通交流。在 CM 寻源团队中,我负责招募不同语言和文化背景的合作伙伴,并为他们提供入职培训与支持。这让我有机会搭建起一个庞大的全球语言服务网络,涵盖出色的语言专家、翻译人员以及本地化专家。更幸运的是,我身处一个真正践行协作精神的团队,大家互相支持、彼此信赖。

您一天的工作大概是怎样的?

在日常工作中,我通常会先查看全新的寻源控制面板上的请求。我会仔细分析每个客户项目的具体要求、紧急程度以及所需的合作伙伴数量。这些信息有助于我确定任务优先级,并规划工作量。当有新的请求时,我会与客户负责人深入沟通。接着,我会在公司数据库中筛选现有合作伙伴,也会在 LinkedIn、Proz、TranslatorsCafe 等其他翻译门户网站上发布招聘信息。找到合适的候选人后,我便会按照标准的入职流程推进后续合作。

Klaudia 站在自然风景前

在招募语言专家、主题专家、口译员等人才时,最让您感到兴奋的是什么?

大多数招聘需求都相当复杂且具有挑战性,因此我们必须深入探究候选人的具体经验。在这个过程中,我不断了解更多新市场、新语言和新文化,尤其是涉及罕见语言的项目。我曾负责拓展普拉尔语 (Pulaar)、撒丁语 (Sardinian) 和拉定语 (Ladin) 等语种的人才库。这类项目往往需要开展调研,并与相关大学和协会建立联系,而这正是我乐此不疲的一点。

与语言专家和本地专家合作,让我们能够获得关于文化细微差别和偏好的深刻见解。每个请求都具有独特要求,这种多样性让工作始终充满趣味性和挑战性,每一天都是一场全新的冒险。

为什么这项工作具有重要意义?

我认为 CM 寻源对公司的成功至关重要。通过甄选优质的合作伙伴来提供高质量的翻译及其他服务,我们直接助力公司树立行业声誉,并提升客户满意度。

您在 Lionbridge 任职多久了?在这段时间里,您看到公司发生了哪些变化?

我在 Lionbridge 工作快五年了。我见证了公司的巨大变革,尤其是在 AI 兴起之后。我们将 AI 融入各项服务,既提升了效率,也能提供更贴合客户需求的解决方案。我们始终努力走在行业前沿,尤其是在 AI 开发领域。

Klaudia 在各地露营

您是如何加入 Lionbridge 并担任当前职位的?

休完产假后,我开始寻找新的职业机会。通过员工内推计划,我加入了 Lionbridge 并获得这一职位。事实也证明,这份工作非常适合我。

谈谈您工作之外的兴趣爱好吧。

工作之余,我热爱户外生活,尤其喜欢和女儿们带着狗狗一起散步。我们也喜欢骑自行车和滑旱冰。当时间更充裕时,我们经常会去旅行,探索波兰国内以及海外那些未曾到过的地方。我和家人都非常享受亲近自然的时光。为了开启更多冒险之旅,我们购置了车顶帐篷和一辆四驱车。这套装备让我们能够自由出行,无需提前预订住宿,还能在天气恶劣时灵活调整计划。两年前,我们去了阿尔巴尼亚。去年夏天,又探索了黑山。这样的旅行方式让我们能够到达偏远的原生态地区,欣赏壮丽的景色,并结识当地居民。

除了户外活动,我下班后还喜欢和女儿们一起做缝纫。她们非常有创造力,也很乐意学习新事物和新技巧。因为我们都很喜欢狗狗,所以会用同一种布料缝制配套的发圈和狗狗方巾,做成亲子宠物同款套装。这是个特别有趣的家庭手作项目。

  • #blog_posts
  • #translation_localization
linkedin sharing button

作者:
Samantha Keefe

微信扫码咨询

联系我们

Business Email Only