SÉLECTIONNER LA LANGUE :

bannière portrait en couleur

Portrait : Klaudia W.

Spécialiste en sourcing linguistique et passionnée de camping

Dans cette édition de notre série Portrait, découvrez le profil de Klaudia W., spécialiste en sourcing chez Lionbridge. Elle adore trouver le meilleur linguiste pour les projets complexes, qu'il s'agisse de sujets techniques ou de langues rares ou autochtones. Klaudia aime aussi camper et coudre avec sa famille.

Parlez-nous de votre rôle chez Lionbridge.

Je suis spécialiste en sourcing et j'habite en Pologne. J'ai 13 ans d'expérience dans la gestion de communautés et la gestion de projets de localisation. Je travaille avec l'équipe de sourcing et gestion de communautés de Lionbridge depuis le printemps 2021. Mes responsabilités actuelles couvrent, entre autres, le recrutement, l'intégration et le soutien des partenaires en traduction pour le polonais, le hongrois, le français (France et Canada), l'anglais (Royaume-Uni) et le néerlandais. Je traite un large éventail de domaines, notamment la finance, le juridique, les sciences de la vie, le militaire, les administrations publiques, les jeux vidéo, l’automobile, le marketing sportif, et bien d'autres secteurs.

Qu'est-ce qui vous plaît le plus dans votre travail ?

Mon rôle me permet d'entrer en contact avec des personnes du monde entier. Dans l'équipe CM Sourcing (sourcing et gestion de communautés), je recrute, intègre et accompagne des partenaires de différentes langues et cultures. Cela me donne l'opportunité de constituer un vaste réseau mondial de linguistes, de traducteurs et d'experts en localisation. J'ai la chance de faire partie d'une super équipe qui collabore vraiment. Nous nous soutenons mutuellement et pouvons toujours compter les uns sur les autres.

À quoi ressemble une journée de travail type pour vous ?

Ma journée type commence par la consultation des demandes sur notre nouveau tableau de bord d'externalisation. Je passe en revue les exigences, l'urgence et le nombre de partenaires nécessaires pour chaque compte. Ces informations m'aident à prioriser les tâches et à planifier ma charge de travail. Lorsqu'une nouvelle demande arrive, je l'étudie en profondeur en coordination avec le responsable du compte. Je consulte notre base de données et examine les partenaires. Il m'arrive également de publier une annonce sur LinkedIn, Proz, TranslatorsCafe et d'autres portails de traduction. Une fois que j'ai identifié un candidat adéquat, j'applique notre procédure d'intégration standard.

Klaudia devant un décor naturel

Qu'est-ce qui vous passionne le plus dans le sourcing de linguistes, d'experts, d'interprètes, etc. ?

La plupart des demandes de recrutement sont assez complexes et exigeantes, nous devons donc approfondir les expériences spécifiques. J'apprends à connaître un peu mieux de nouveaux marchés, langues et cultures, en particulier ceux qui impliquent des langues rares. J'ai travaillé à l'élargissement de notre réseau pour des langues telles que le pulaar, le sarde et le ladin. Ces projets sont passionnants car ils nécessitent souvent des recherches et des échanges avec des universités et des associations.

La collaboration avec des linguistes et des experts locaux nous offre des perspectives fascinantes sur les nuances et préférences culturelles. La variété et les exigences spécifiques à chaque demande rendent ce travail intéressant et stimulant. Chaque jour est une nouvelle aventure.

Pourquoi ce travail est-il important ?

Je pense que l'équipe CM Sourcing est essentielle pour la réussite de l'entreprise. En sélectionnant les meilleurs partenaires pour fournir des traductions de haute qualité et d'autres services, nous contribuons directement à la réputation de l'entreprise et à la satisfaction de ses clients.

Depuis combien de temps êtes-vous chez Lionbridge ? Comment avez-vous vu l'entreprise évoluer au fil du temps ?

Je travaille chez Lionbridge depuis presque cinq ans. J'ai vu l'entreprise évoluer de manière significative, notamment avec l'essor de l'IA. Nous avons intégré l'IA à nos services, ce qui améliore l'efficacité et nous permet d'offrir des solutions plus personnalisées. Nous nous efforçons de garder une longueur d'avance sur nos concurrents, notamment dans le domaine du développement de l'IA.

Klaudia en camping dans différents lieux

Comment êtes-vous arrivée à occuper votre poste chez Lionbridge ?

Après mon congé maternité, j'ai commencé à explorer de nouvelles opportunités de carrière. J'ai obtenu mon poste chez Lionbridge grâce à un programme de recommandation d'employés. Cela s'est avéré être un poste parfaitement adapté pour moi.

Parlez-nous de vos centres d'intérêt en dehors du travail.

J'adore passer du temps en plein air, notamment me promener avec mes filles et notre chien. Nous aimons les activités comme le vélo et le roller. Lorsque nous avons plus de temps, nous voyageons pour explorer de nouveaux endroits, aussi bien en Pologne qu'à l'étranger. Dans la famille, nous apprécions beaucoup la proximité avec la nature. Pour vivre plus d'aventures, nous avons investi dans une tente de toit et une voiture 4x4. Avec ces équipements, nous pouvons voyager en toute autonomie. Pas besoin de réserver un hébergement à l'avance. En cas de mauvais temps, il nous suffit de changer nos plans. Il y a deux ans, nous sommes allés en Albanie. L'été dernier, nous avons exploré le Monténégro. Ce mode de voyage nous permet d’atteindre des lieux reculés et sauvages, de découvrir des paysages à couper le souffle et de rencontrer les habitants locaux.

Outre nos activités de plein air, j'aime coudre avec mes filles après le travail. Elles sont très créatives et veulent toujours apprendre de nouvelles choses et techniques. Comme nous adorons les chiens, nous cousons des chouchous et des bandanas assortis pour chiens dans le même tissu, créant ainsi des ensembles coordonnés. C'est un projet familial amusant.

linkedin sharing button

RÉDIGÉ PAR
Samantha Keefe

Parlons-en

Veuillez saisir votre adresse électronique professionnelle