造訪 Lionbridge Games

選擇語言:

在充滿未來科技風的背景上有一支手機,其螢幕上有許多 App,表達 App 本地化的意涵

運用 App 本地化拓展全球觸及範圍

了解 App 本地化及如何成功實作

在今日這個數位時代,將您 App 的觸及範疇拓展至全球,是持續成長與成功的關鍵要素。

App 本地化是個策略性做法,能讓企業根據全球各地使用者的特性來調整其 App。將 App 本地化不但能提升使用者投入程度、強化您的全球營運版圖,更有助提高營收。

App 本地化並不僅僅只是翻譯,而是整套因地調適 App 各種要素的完善流程。本文將深入探討 App 本地化的重要組成因素,並說明 Lionbridge 如何能協助您有效地實作 App 本地化策略,提升您在全球市場的能見度。

什麼是 App 本地化?

App 本地化是將您的 App 個人化,以符合不同地區在語言、文化及法規上的要求。這個流程可確保不同市場中的使用者,均能自然且直覺地與您的 App 互動。

除了翻譯文字外,App 本地化的工作還包括:因地調適使用者介面、調整圖片與版面配置,以及修改功能以配合在地偏好並遵循相關法規要求。

最終的目標,是要打造讓每個目標市場的使用者都能享有彷彿專為他們原創的使用體驗。

App 本地化與行動 App 本地化

App 本地化是指將任何應用程式,包括桌面、網頁或行動應用程式等,配合不同區域的市場進行調適。行動 App 本地化則是 App 本地化的一個子分類,專指為行動裝置而設計的 App。

這個子分類處理的是行動平台特有的地方,包括不同的螢幕尺寸、觸控式介面以及行動專屬的功能等。此外,行動 App 本地化也必須確保能相容於各種作業系統 (例如 iOS 和 Android 等) 以及不同的裝置型號與螢幕解析度。這兩種本地化最主要的差別,在於行動裝置有其特殊的要求及考量,但不一定是桌面或網頁應用程式的必要條件。

App 本地化與軟體 App 本地化

App 本地化和軟體 App 本地化有時可能可以互相通用,但是依上下文脈絡而定,這兩個詞彙也各有不同的意義。

軟體 App 本地化是指針對不同市場調適任何軟體,包括桌面應用程式、網頁應用程式和行動 App。這個廣義的詞彙除了涵蓋 App 本地化的所有層面,也可以包括桌面或網頁環境特有的其他考量,像是作業系統相容性、瀏覽器支援以及硬體要求等。本地化的原則基本上都是一樣的,但視平台設計而定,會有不同的特有挑戰和調整。

兩個人坐在沙發上使用某個行動 App

為何要本地化 App?

App 本地化能讓您觸及更廣大的客群並引發他們的共鳴,是推動營收成長的關鍵要素。

本地化後的 App 會更契合在地使用者的搜尋查詢及偏好,因此在區域性 App 商店中的表現也就更好。以在地客群的語言呈現 App 並遵循他們的文化規範,能讓使用者在互動時感到既熟悉又直覺,進而享有正面的使用體驗。

這種做法可以進一步提升能見度和排名,並增加自然下載次數。

App 本地化有哪些構成要素?

App 本地化是個涵蓋許多層面的流程,涉及許多關鍵要素,目的是要確保 App 能引發不同地區使用者的共鳴。因此,若想成功執行本地化,就必須要了解與處理這些關鍵要素。

語言因地調適

語言因地調適是指將 App 的內容翻譯至目標語言時,也要保持原本的意圖、語氣和脈絡。選用對目標語言及相關主題具備專業能力的專業翻譯人員,可確保譯文正確無誤且符合在地文化特色。此外,亦可在流程中應用 AI。

因應當地文化調適

因應當地文化調適處理的並不只有語言,更包括配合在地文化規範和偏好,來修改例如顏色、影像和圖示等設計元素。因應當地文化調適可確保目標市場的使用者對 App 感到熟悉且和自己息息相關,進而提升整體的使用體驗。

使用者介面與使用者體驗設計

使用者介面 (UI) 的調整非常重要,必須要能因應不同的文字長度與閱讀方向,例如那些從右到左的語言。使用者體驗 (UX) 設計的考量,則包括確認導覽及功能直覺好用,並符合在地使用者的預期。

法律與法規遵循

每個地區都有各自一套 App 必須遵守的規範與標準,這些因素可能包括資料保護法、內容限制和可存取性要求等。確認遵循這些規範除了有助避免發生法律問題,也能培養使用者的信任。

技術因地調適

修改 App 的程式碼和結構,以支援多種語言及地區設定也非常重要,包括確認各個地區的日期、時間和貨幣格式均能正確顯示。進行技術因地調適時,也應針對目標市場中普遍使用的不同裝置與作業系統最佳化 App 的效能。

測試與品管

嚴格的測試能確保本地化後的 App 運作正常,可提供順暢無礙的使用者體驗。這些工作包括:進行語言測試,確認翻譯的正確性;進行功能測試,確認所有功能均可發揮應有的作用;以及進行易用性測試,驗證整體的使用者體驗。

妥善處理這些構成要素,您便能有效地本地化 App,滿足各式各樣全球客群的不同需求。這種面面俱到的做法能確保您的 App 不但能輕易地為各個目標市場的使用者所取用,而且能吸引目標客群並讓他們感到切身相關。

如何有效地本地化我的 App?

想要有效地進行 App 本地化,請遵循結構化流程並採用最佳實務做法。

以下是成功執行 App 本地化的一些策略:

進行透徹的市場研究:在展開本地化流程之前,要先了解目標市場在文化、語言和法規等方面的現況。這個研究可讓您擬定明智的本地化策略,亦有助您了解應優先專注於哪些地區。

從一開始就規劃本地化事宜:從 App 開發流程的一開始,就應將本地化納入其中。這種做法又稱為國際化,是指在設計 App 的程式碼及架構時就加入多語言和多地區設定的支援功能,以利日後更輕易地進行本地化。

與專業翻譯人員合作:與精通目標語言和專案主題的母語譯者合作。使用專業翻譯人員除了可確保內容能正確翻譯並符合在地文化規範,同時也能維持 App 原本的意圖和語氣。

運用本地化工具與技術:善用例如 Lionbridge Aurora AI™ 這類 AI 優先的內容協調平台以及翻譯記憶庫 (TM),自動化並簡化本地化流程。Aurora AI 具有許多好處,包括管理翻譯、最佳化工作流程、提升內容成效、節省時間以及降低成本等。

進行嚴格的測試:執行完善的測試,確保本地化後的 App 能正常運作並提供平順的使用者體驗。這個步驟包括:進行語言測試,檢查翻譯的正確性;進行功能測試,確認所有功能均可發揮應有的作用;以及進行易用性測試,驗證整體的使用者體驗。

反覆收集使用者意見回饋:推出本地化的 App 後,請向目標市場的使用者收集他們的意見回饋,再運用這些意見回饋持續進行改善,並解決任何新發現的本地化問題。

採用最佳實務做法,您便能有效地本地化 App,滿足各式各樣全球客群的不同需求。這種結構化的做法能確保您的 App 不但能輕易地為各個目標市場的使用者所取用,而且能吸引目標客群並讓他們感到切身相關。

在使用行動 App 的五個人

什麼時候該本地化我的 App?

當您準備好要拓展觸及範疇和開發新營收來源的時候,就是本地化您 App 的最佳時機。無論是在開發階段的初期還是在 App 推出之後,投資進行 App 本地化都是有助您發掘全球潛在商機的重要策略行動。

App 開發期間

在 App 開發流程的初期便將本地化納入考量,是最理想的做法。從一開始就針對本地化進行規劃,便可設計出能支援多語言和多地區設定的 App 程式碼和架構。這種積極主動的做法可提高本地化流程的效率和成本效益,進而得以加快腳步進軍新市場。在這個階段納入本地化,可確保以全球客群為對象而開發與設計 App,避免日後得耗費更多成本和時間進行調整。

App 推出後

著手開始本地化永不嫌晚。如果您的 App 已經上市,主動將其本地化將可在新市場中建立高能見度,進而有助您在激烈競爭中脫穎而出。此外,您也可透過監測產業趨勢和競爭對手的活動,了解適合著手本地化的策略時機。如果競爭對手已經成功將其 App 本地化並在新市場中吸引到客群,這可能意味著您也該如法炮製。

哪些公司或組織會需要 App 本地化服務?

對想要拓展觸及範圍、與全球客群建立關係的任何公司或組織來說,App 本地化服務可謂至關重要。以下列舉一些能深深獲益於 App 本地化投資的重要團體:

  • #banking_finance
  • #life_sciences
  • #content_transformation
  • #blog_posts
  • #gaming
  • #global_marketing
  • #technology
  • #translation_localization
  • #retail

企業與大型公司

大型公司若想向國際市場拓展業務並建立全球能見度,就必須要將其 App 本地化,確保他們的產品能讓豐富多元的使用者客群產生共鳴。App 本地化可協助他們跨越不同地區的藩籬,提高使用者投入程度、建立品牌忠誠度並帶動營收成長。

新創公司與小型公司

對新創和小型企業來說,App 本地化或許會是扭轉乾坤的一個投資,因為它能讓 App 更容易取得並吸引更多全球使用者,進而得以和那些規模較大的公司一爭高下。本地化會有助於這些公司開發新市場、提高下載次數,並提升他們在全球市場獲致成功的機會。

電子商務和零售公司

對電子商務和零售公司來說,使用者投入程度跟客戶滿意度是帶動銷售業績的不二法門。透過 App 本地化,這些公司便能配合不同地區使用者的在地語言、貨幣和付款方式,打造有助凝聚向心力的購物體驗。這種量身客製的做法,可以帶來更高的轉換率及客戶留存率。

金融服務機構

提供銀行服務、投資或付款解決方案的金融 App,除了得要贏得使用者的信心,也必須遵循在地法規。本地化可以讓這些 App 提供在地語言支援、依循區域金融實務做法以及遵循在地規範與法律,進而能有效地與不同地區的使用者溝通。這些心力都有助於擴大採用率。

醫療保健與健身公司

提供個人化健康解決方案的醫療保健和健身機構,可以透過將內容本地化來提升他們 App 的效益。本地化可確保健康資訊、建議及使用者介面都符合在地文化習慣,並能輕易為不同地區的使用者所理解。這種做法可以增進使用者的保健成效,並推動 App 採用率。

遊戲產業公司

遊戲產業這個活力十足的產業,也深深獲益於 App 本地化。全球各地的玩家無不希望能享受身歷其境的遊戲體驗,本地化便有助於製作讓不同地區玩家感到宛如為他們原創的遊戲。透過翻譯遊戲內文字、因地調適圖片,以及確保符合在地文化,遊戲公司便可吸引並擴大他們的玩家客群。

教育機構與教育科技公司

對於提供學習 App 的教育機構與教育科技 (EdTech) 公司而言,本地化可說是好處良多。配合不同語言和文化脈絡調適他們的學習內容,可讓全球各地的學生更容易取用他們的教育資源。這種多元包容性不但可提升使用者採用率,並對全球教育發揮更廣泛的影響力。

我該將 App 本地化至多少種語言?

要將 App 本地化至多少種語言取決於許多因素,包括貴組織的預算、競爭態勢,以及整體業務目標等。Lionbridge 能協助您選擇最合適的市場,投入最合適的本地化投資,以充分發揮您的投資報酬率 (ROI)。歡迎閱讀我們的「為進入在地市場建置策略性的營收計畫」線上研討會重點摘要部落格文章,了解如何運用資料導向的做法信心十足地向新地區拓展業務。

一個人正在使用行動 App

App 本地化有哪些常見的挑戰?

App 本地化牽涉的不僅只有翻譯文字,更需要處理許多不同要素,好確保不同地區都能享有順暢的使用者體驗。其中一個主要挑戰,是處理文化間的細微差異。在某個文化成效甚佳的做法,在另一個市場可能毫無效果。因應當地文化調適涵蓋了修改顏色、符號和慣用語。也因此,想要有效地因應這些細微差異,跟母語翻譯人員以及熟悉文化的專家合作,便顯得非常重要。

另一個挑戰是管理語言變異。有些不同地區雖然使用相同的語言,但會發展出不同的方言、詞彙和拼寫方式。因此,您必須確認 App 使用符合當地的區域語言變異,才能真正吸引使用者投入。

技術方面的限制也是個很大的挑戰。支援多種語言意味著要能配合不同的文字長度、處理由右到左的語言,並確保 App 的程式碼有足夠的彈性因應本地化作業。從一開始便規劃國際化事宜會有助減少這類問題的發生,徹底的測試則是確保能相容於不同裝置與作業系統的重要關鍵。

了解並解決這些常見挑戰,會有助確保 App 本地化流程更順暢、更成功。與 Lionbridge 這類經驗豐富的本地化供應商合作,亦會有助您順利通過這些複雜挑戰的考驗,交出能引發全球使用者共鳴的高品質本地化 App。

選擇 Lionbridge 的理由

品質一直是 Lionbridge 的核心要素,我們致力提供完善的一系列本地化服務,根據客戶的需求協助他們觸及與吸引全球客群。

我們不但擁有先進的 AI 技術、可開創新局的工作流程自動化,以及語言和文化專家龐大人才網的智慧工作分派。這樣的強大組合,使我們能以前所未見的速度與效率,正確地翻譯並配合在地文化調整您 App 的內容,協助您在所有目標市場提供順暢無礙的使用者體驗。

我們能針對任何語言和任何市場提供測試服務,並執行嚴格的功能測試、本地化品管、維護檢測及 UX 核心測試,確保本地化後的 App 能順暢完美地於每個市場運作。我們的法律和法規遵循專家會協助您了解在地法律跟標準,一方面可增進使用者的信心,另一方面也可避免發生法律問題。

Lionbridge 的解決方案可靈活調度,能配合各個產業不同業務的需求量身訂製,以確保您能在每個市場推出與目標客群更息息相關、更具吸引力的 App。

與我們聯絡

準備好本地化您的 App,在新的地區開發更多營收機會?歡迎立即與我們聯絡,馬上開始體驗。

linkedin sharing button

作者
Janette Mandell

與我們洽談

請輸入公司電子郵件