Lionbridge Lainguage Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.

Lainguage Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

20여 년간 기업들이 고객의 공감을 이끌어내는 데 일조해 온 Lionbridge의 임직원이 바로 우리의 자긍심입니다

회사 소개
핵심 정보
리더십
트러스트 센터

언어 선택 :

Black background illuminated by small circles and faint light burst

로컬라이제이션 업계의 미래

로컬라이제이션 업계의 변화 양상과 경쟁력 유지를 위해 알아야 할 사항

증강 번역이란 무엇이며, 이것이 중요한 이유는 무엇일까요? 증강 번역에는 원본 콘텐츠를 번역하는 것과 달리 기계를 통해 생성한 번역을 수정하고 보강하는 작업이 포함됩니다. Lionbridge의 리더들은 인공지능(AI)이 점점 더 자리를 잡고 로컬라이제이션 업계가 발전함에 따라 증강 번역이 번역사의 업무에서 지배적인 부분을 차지하게 될 것으로 예상하고 있습니다. 

다국어, 다문화, 다채널 및 다중 구매자 여정 마스터하기 

앞으로 몇 년 동안 또 어떤 변화를 기대할 수 있을까요? 여러 시장에서 비즈니스를 운영하는 기술 선도적인 조직은 다양한 품질 수준에서 콘텐츠의 100%를 로컬라이즈합니다. 또한 마케팅과 로컬라이제이션 기능을 통합합니다. 

"마케팅팀은 다른 비즈니스 부서보다 더 고객 중심적이고 데이터 중심적이며 민첩합니다. 디지털 혁신에서 살아남기 위해서는 이러한 면모를 반드시 갖춰야 했기 때문이죠. 이 변화는 이미 로컬라이제이션의 선두 주자였던 일부 조직에서 시작되었으며, 다른 많은 회사도 이러한 변화를 따를 것으로 예상하고 있습니다." 

이 게시물은 MultiLingual 매거진 2021년 1월/2월호에 수록된 내용입니다. 이 게시물을 읽고 Lionbridge가 로컬라이제이션 업계의 미래를 어떻게 준비하고 있는지와 로컬라이제이션을 최대한 효과적으로 활용하기 위해 어떻게 접근하고 있는지 알아보세요.

linkedin sharing button
  • #blog_posts
  • #retail
  • #translation_localization

Kajetan Malinowski와 Jaime Punishill
작성자
Kajetan Malinowski와 Jaime Punishill