语言:
语言:
内容服务
- 技术文献写作
- 培训和在线学习
- 财务报告
- 数字营销
- 搜索引擎优化 (SEO) 和内容优化
翻译服务
- 视频本地化
- 软件本地化
- 受监管内容翻译与本地化
- 口译
- 现场活动
- 网站本地化
测试服务
- 功能 QA 和测试
- 兼容性测试
- 互操作性测试
- 性能测试
- 辅助功能测试
- UX/CX 测试
解决方案
- 翻译服务模式
- 机器翻译
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Lionbridge 知识中心
- 改善患者治疗结果
- 本地化的未来
- 将创新想法转化为免疫实践
- 新冠肺炎疫情资源中心
- 颠覆系列
- 患者配合度
- Lionbridge 见解
选择语言:
来认识一下居住在巴西里约热内卢的葡萄牙语翻译合作伙伴 Claudia B.。Claudia 已经与 Lionbridge 合作超过十年。她从事过多种专业领域的翻译工作,包括法律、IT、营销、电信和汽车。阅读下文,了解关于 Claudia 的更多信息。
能加入追求卓越品质、与我志同道合的团队,我非常开心。团队是我的后盾,我可以向团队寻求支持,这让我信心满满。
最初,我在一家电脑图书出版公司从事校对工作。不久之后,我开始从事翻译工作,后来在一家本地化机构担任语言专家一职。
项目交期通常比较紧,而且各自隶属于不同时区,所以需要早早起床并按日程安排办公。
如果你想扩展知识面,成长为可靠的团队成员,遇到有趣的人,那你就选对行业了。
我喜欢做饭。做饭可以缓解压力,所以成了我的爱好,因此我最爱吃家常菜,尤其是和朋友家人一起做的饭。
我的母语是葡萄牙语,也会说英语。我也学过基础的西班牙语和法语,希望以后抽出更多时间来精进这两门语言。
“Gentileza gera gentileza”,这是巴西一位都市名人的名言,意思是“善有善报”。这句话纵然简单,却饱含深意。
尽管时常会遇到挑战,但我很高兴有机会了解各种各样的文化,与全球各地的人们共事,工作不受地点限制,最重要的是,一直都能学习新知识。