1. 關於我們
Allie Fritz, Lionbridge 口譯主管

認識我們的出色員工:Allie Fritz

Lionbridge 口譯主管

mobile-toggle

選擇語言:

紫色與橘色背景上的許多圖示動態磚
紫色與橘色背景上的許多圖示動態磚

臨床研究翻譯個案研究:

Lionbridge 如何支援 Medable Studio

生命科學翻譯供應商 Lionbridge 與生命科學公司 Medable 協力合作提供臨床試驗翻譯服務,為執行全球分散式臨床試驗的製藥公司、委託研究機構及其他類型的生命科學利害關係單位提供所需的支援。Medable 與 Lionbridge 的核心目標是要透過創新,確保提供精準、高效率的內容交付,進而改善全球病患治療結果。為了達成這個目標,Lionbridge 的生命科學及 COA 服務專家與 Medable 協力合作,實作並測試了兩個採用 AI 技術的平台:Medable Studio 以及 Aurora Clinical Outcomes

這兩個平台能協助臨床試驗人員縮短試驗上線的所需時程,同時亦能確保維持「以病人為本」的精神。它們兩者均可針對客戶需求加以客製化,進而協助確保快速製作與部署量身打造的內容。

此外,Medable Studio 亦能降低資料錯誤或漏失的風險,提高結果分析的效率與自動化程度,同時也能以單一供應商的身分,提供所有臨床試驗資料的擷取服務跟電子解決方案,包括:

  • eCOA 表格
  • eConsent
  • 遠端監測
  • 連線感測器

面對這個受高度監管的產業,Lionbridge 能以 Medable 及其使用者偏好的語言,提供他們精準且可靠的臨床試驗資料。對於拯救生命的研究而言,這項寶貴的服務能提升它們的全球取用性。這些多語言內容是依照嚴格的流程製作:

  • 計畫書專屬的母語系統組建製作
  • 使用者驗收測試 (UAT)
  • 多語言本地化

在以往,這些步驟每個都頗冗長,並高度倚賴費力的人工作業,不但容易發生人為錯誤,也會拉長所需時程。對臨床試驗利害相關人士而言,如果在設計中納入了這個解決方案,那麼電子資料擷取部署延宕的風險,可能會有礙整個計畫的順暢進行。但是從長遠來看,如果不部署這種類型的解決方案,以下的風險可能又會提高:

  • 資料漏失
  • 資料錯誤
  • 增加病人和臨床試驗單位人員的工作

然而,在部署分散式全球臨床試驗時,Medable Studio 與 Aurora Clinical Outcomes 中的創新做法,會有助降低上線時程延宕的風險。

歡迎閱讀個案研究,探索 Lionbridge 與 Medable 如何協力支援客戶部署 Medable Studio 與 Aurora Clinical Outcomes,促進超過 10,000 種常見人類疾病的研究並改善其治療成果。

  • #regulated_translation_localization
  • #case_studies
  • #content_creation
  • #translation_localization
  • #life_sciences
  • #content_transformation
linkedin sharing button

作者
Samantha Keefe 和 Juliana Coghi

與我們洽談

請輸入公司電子郵件