Servizi Aggiuntivi
Webinar
Dentro la strategia dell'AI: come usarla, come farne un punto di forza e come ottimizzare i risultati.
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
Framework TRUST di Lionbridge
Rafforzare la fiducia nell'uso dell'intelligenza artificiale
Collaboratori internazionali: Allie Fritz
Director of Interpretations di Lionbridge
SELEZIONATE LA LINGUA:
Cosa è meglio per aumentare i tassi di conversione dei clienti, la traduzione umana o quella automatica? Nell'ambito di un esperimento, l'importante rivenditore online giapponese Rakuten ha tradotto le stesse 250 descrizioni di prodotti usando entrambi i metodi. Il risultato? Lionbridge (in precedenza Gengo) ha creato descrizioni di alta qualità che hanno consentito un aumento significativo dei tassi di conversione di Rakuten.
La traduzione di 250 descrizioni è costata a Rakuten meno di 10 dollari a descrizione. Questo piccolo investimento ha consentito tuttavia un incredibile aumento delle vendite di oltre 83.000 dollari, offrendo così un enorme guadagno a un piccolo prezzo.
Tutte le 250 descrizioni di prodotti sono state tradotte e caricate nel sito di Rakuten in meno di 48 ore con un lavoro minimo. La traduzione di volumi elevati di contenuti tramite l'API semplifica l'aggiornamento delle descrizioni multilingue.
Quando è necessario tradurre volumi elevati di contenuti, come le descrizioni dei prodotti per l'e-commerce e i contenuti generati dagli utenti, la traduzione automatica non è l'unica opzione conveniente. Contattateci oggi stesso per scoprire perché le piattaforme di traduzione umana in crowdsourcing sono convenienti e offrono risultati migliori per il business.