LANGUE :
LANGUE :
Nous créons, transformons, testons et entraînons plus de contenus que quiconque au monde, qu'il s'agisse de contenus texte, voix, audio, vidéo, en données structurées et non structurées.
Pôles de connaissances Lionbridge
- Résultats positifs pour les patients
Nos experts sont au fait de l'évolution de votre secteur d'activité et des défis que vous devez relever.
Exploitez la plateforme Lionbridge Lainguage Cloud pour prendre en charge votre localisation de bout en bout et le cycle de vie du contenu
Nos collaborateurs sont notre richesse. Ils aident de nombreuses sociétés à satisfaire leurs clients depuis plus de 20 ans.
À propos de nous
Direction
Actualités
Ressources et Points De Vue | Blog
Informations fondamentales
Nous créons, transformons, testons et entraînons plus de contenus que quiconque au monde, qu'il s'agisse de contenus texte, voix, audio, vidéo, en données structurées et non structurées.
Services de contenu
- Rédaction technique
- Formation et eLearning
- Reporting financier
- Marketing multiculturel
- Évaluations de l'expérience numérique
Services de traduction
- Localisation vidéo
- Localisation de logiciels
- Localisation de site Web
- Traduction certifiée
- Interprétation
- Marketing numérique et référencement multilingue
- Optimisation de contenu
Services de tests
- Assurance qualité fonctionnelle et tests
- Tests de compatibilité
- Tests d'interopérabilité
- Test des performances
- Tests d'accessibilité
- Test expérience utilisateur/expérience client
Solutions
- Modèles de services de traduction
- Marketing numérique
- Événements en direct
- Traduction automatique
Nos pôles de connaissances
- IA générative
- Résultats positifs pour les patients
- Futur de la localisation
- De l'innovation à l'immunité
- Centre de ressources pour la COVID-19
- Série Disruptive
- Engagement patient
- Lionbridge Insights
Nos experts sont au fait de l'évolution de votre secteur d'activité et des défis que vous devez relever.
Sciences de la vie
- Pharmaceutique
- Clinique
- Réglementaire
- Post-approbation
- Entreprise
- Dispositifs médicaux
- Validation et clinique
- Réglementaire
- Post-autorisation
- Entreprise
Banque et finance
Vente au détail
E-commerce
Lionbridge Games
Automobile
Biens de Consommation
Technologie
Fabrication industrielle
Services juridiques
Tourisme
Exploitez la plateforme Lionbridge Lainguage Cloud pour prendre en charge votre localisation de bout en bout et le cycle de vie du contenu
Lainguage Cloud™ Plateforme
Connectivité
Communauté de traduction
Technologie de flux de travail
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
SÉLECTIONNER LA LANGUE :
Qu'est-ce qui offre un meilleur taux de conversion des clients, la traduction humaine ou la traduction automatique ? À titre expérimental, l'un des principaux détaillants japonais, Rakuten, a traduit les mêmes 250 annonces de produits en utilisant les deux méthodes. Le résultat ? Lionbridge (anciennement Gengo) a créé des annonces de meilleure qualité qui ont considérablement augmenté les taux de conversion (CVR) de Rakuten.
La traduction de 250 annonces a coûté à Rakuten moins de 10 $ par annonce. Ce petit investissement, cependant, a entraîné une augmentation incroyable des ventes de 83 000 $, un petit prix pour un gain massif.
Les 250 annonces de produits ont été traduites et publiées sur le site de Rakuten en moins de 48 heures, avec un minimum d'effort. La traduction de contenus volumineux via l'API permet la mise à jour des annonces multilingues en toute transparence.
Lorsqu'il s'agit de contenus volumineux comme les descriptions de produits ecommerce ou de contenus générés par les utilisateurs, la traduction automatique n'est pas votre seule option économique. Contactez-nous dès aujourd'hui afin de découvrir pourquoi les plateformes de traduction humaine participatives représentent une solution à la fois abordable et idéale pour les entreprises.