Lionbridge Lainguage Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.

Lainguage Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

20여 년간 기업들이 고객의 공감을 이끌어내는 데 일조해 온 Lionbridge의 임직원이 바로 우리의 자긍심입니다

회사 소개
핵심 정보
리더십
트러스트 센터

언어 선택 :

여행자의 디지털 여정

맞춤화를 개선하는 22가지 번역 및 로컬라이제이션 팁

최근 여행 업계는 디지털 구매 경로에 큰 변화를 겪었습니다.

요즘 여행자들은 브랜드 웹사이트, 온라인 여행사, 소셜 미디어 플랫폼으로 이루어진 거대한 생태계에 접속할 수 있기 때문에 몇 주에 걸쳐 사진, 상품, 여행 후기 등을 비교한 후 최종 예약을 결정합니다.

과하다고 생각하십니까?


McKinsey의 최근 연구에 따르면 너무도 다양한 옵션들이 여행 쇼핑객을 압도하여 브랜드들은 그만큼 기회를 놓치고 있다고 합니다. 어떻게 하면 브랜드가 잠재 고객의 공감을 얻고 다른 옵션에 눈을 돌리지 않게 할 수 있을까요?

여행 및 숙박 브랜드의 경우, 맞춤화 가 고객 유치와 유지의 관건으로 떠올랐습니다. 경쟁이 치열한 오늘날 환경에서 브랜드는 개인 고객의 취향에 귀를 기울이고 그에 걸맞은 메시지와 상품을 개발함으로써 차별화를 꾀합니다.

새 전자책에서는 Lionbridge가 전 세계 여행자를 위한 맞춤형 경험을 창출하는 데 필요한 번역, 로컬라이제이션, 마케팅 등의 서비스를 여행 및 숙박 업체에 다년간 제공하면서 누적된 팁을 공유합니다. 또한 피해야 할 실수와 콘텐츠를 대규모로 맞춤화하는 데 필요한 주요 단계도 알려드립니다.

맞춤화를 위한 로컬라이제이션

디지털 여정의 모든 마이크로 모먼츠에서 여행자의 마음을 사로잡는 맞춤화 서비스를 제공할 준비가 되셨습니까? 지금 바로 전자책을 다운로드하십시오.

 

linkedin sharing button
  • #blog_posts
  • #travel_hospitality

Lionbridge
작성자
Lionbridge