SPRÅK:
SPRÅK:
Vi skapar, omvandlar, testar och tränar mer innehåll än någon annan i världen – från text, röst, ljud och video till strukturerad och ostrukturerad data.
Våra experter vet hur branschen och dess utmaningar fungerar.
Utnyttja kraften hos Lionbridge Lainguage Cloud för att hantera lokalisering och innehållets hela livscykel
Vi skapar, omvandlar, testar och tränar mer innehåll än någon annan i världen – från text, röst, ljud och video till strukturerad och ostrukturerad data.
Innehållstjänster
- Teknisk dokumentation
- Utbildning och eLearning
- Finansiella rapporter
- Utvärdering av digitala upplevelser
- Digital marknadsföring
- Innehållsoptimering
Översättningstjänster
- Videolokalisering
- Lokalisering av programvara
- Lokalisering av webbplatser
- Översättning för reglerade företag
- Tolkning
- Liveevenemang
Testningstjänster
- Funktionstestning
- Kompatibilitetstestning
- Interoperabilitetstestning
- Prestandatestning
- Tillgänglighetstestning
- UX-/CX-testning
Lösningar
- Tjänstemodeller för översättning
- Maskinöversättning
- STAⁱRT Onboarding™
Våra kunskapscenter
- Positiva patientutfall
- Lokaliseringens framtid
- Innovation till immunitet
- Språkresurscenter för covid-19
- En bransch i förändring
- Patientengagemang
- Lionbridge Insights
Våra experter vet hur branschen och dess utmaningar fungerar.
Life Sciences
- Läkemedelsindustrin
- Innehåll för kliniska prövningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
- Medicinteknisk utrustning
- Validering och kliniska undersökningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
Bank och finans
Detaljhandel
Lyxprodukter
E-handel
Lionbridge Games
Fordonsindustri
Konsumentförpackade varor
Teknik
Tillverkningsindustri
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
Utnyttja kraften hos Lionbridge Lainguage Cloud för att hantera lokalisering och innehållets hela livscykel
Lainguage Cloud™ Plattform
Anslutning
Translation Community
Arbetsflödesteknik
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
Vi är stolta över våra medarbetare som hjälpt företag att kommunicera med sina kunder i över 20 år.
VÄLJ SPRÅK:
Översättnings- och lokaliseringsprocessen kan vara komplicerad. En dåligt optimerad process kan få negativa konsekvenser för kvalitet, ledtider och effektivitet. Philips Personal Health, en division inom Philips Global, kämpade för att komma till rätta med just de här områdena vid framtagning, översättning och publicering av deras bruksanvisningar.
Philips har satt ett övergripande mål: att effektivisera framtagningsprocessen för bruksanvisningar med 25 %. Det här målet hade fem åtgärdspunkter:
För att lyckas med detta tog Philips hjälp av Lionbridge och Author-it. Philips behövde en leverantör av språktjänster som kunde knytas till Author-it, och på så vis få en effektivare översättningsprocess och högre produktivitet genom högre grad av automatisering och centralisering. Den partnern var Lionbridge.
Tillsammans lyckades Lionbridge och Author-it se till att Philips mål uppnåddes. Företaget har realiserat 188 % av värdet av översättningsbudgeten och sänkt översättningskostnaderna med 40 %.
Hur gjorde de? Det berättar vi mer om i vår fallstudie! (på Engelska)