今年的临床试验外包 (OCT) 大会聚焦当前及未来临床运营中的挑战与机遇,以及 AI 与技术变革在临床试验中的现状。大会的主题演讲由塔夫茨大学医学院药物开发研究中心执行主任兼教授 Ken Getz 发表。Getz 阐述了 2013 至 2025 年间关键性 III 期临床试验方案设计的演变历程,并指出其复杂性不断增加,具体表现为:
此外,这些方案的复杂性还延长了以下事项的持续时间:
这种复杂性不仅给试验申办者和研究机构带来了压力,也加重了研究参与者的负担。患者每次访视的平均操作次数从 2009-2012 年的 11.1 次增至 2017-2020 年的 13.9 次。在 2019-2023 年间,64.3% 的试验提前终止源于患者主动退出。
从这场主题演讲中可以明确得出的一个要点是:随着试验方案日趋复杂,试验执行效率逐渐降低,研究机构负担也持续加重。以下是我们从大会中总结出的临床试验及临床试验服务的三大趋势。
一家头部申办方指出,生命科学公司普遍缺乏 AI 运营模式。考虑到该行业已在广泛采用 AI 技术并开展试点项目,这一问题尤其值得关注。2025 年 McKinsey & Company 的一篇文章显示,大多数生命科学公司都在使用 AI。然而,受限于人才计划薄弱、变革管理不力或治理松散等因素,仅有:
尽管在当前 AI 环境中实现投资回报率困难重重,但该申办方预测,未来几年内,人类在临床研究和 AI 生成内容中的角色将发生变化,从人工介入 (HITL) 模式逐步转变为人工监督 (HOTL) 模式(具体取决于应用场景及其风险)。在临床试验服务的 HITL 模式中,人类需要参与每个决策,并对 AI 系统的输出进行验证。而在 HOTL 模式中,人类转变为监督者,负责监控系统或趋势,无需审核或验证每个输出或决策。在 HOTL 模式中,人类仅在检测到风险或异常时才进行干预。因此,这种模式短期内不太可能应用于高风险、受严格监管的 GxP 领域或涉及患者安全的场景。只有在对监管机构建立起可信度,且模型本身足够稳健、具备可解释性时,才可能转变为 HOTL 模式。
OCT 大会的讨论表明,AI 正逐步在电子临床结果评估 (eCOA) 中落地应用,但仅限于特定用途。其中,问卷、说明和面向患者的文本的翻译被认为是 AI 临床试验服务的适用场景。AI 可以快速生成翻译初稿,供语言学家或临床团队审阅,由他们提出符合文化习惯的措辞建议。此外,AI 还可用于文本层面的比对和屏幕截图审核。然而,目前许多版权持有者已在其协议中规定,禁止使用 AI 处理其量表。如需深入了解 AI 在 eCOA 领域的应用,请访问 Lionbridge 发布的关于 AI 在 COA 翻译领域应用的最新行业监管合规性方面的更新内容。
多年来,我们常读到关于患者参与计划以及患者参与药物开发项目的重要性。欧洲心脏病学会 (ESC) 患者论坛成员、患者权益倡导者 Richard Stephens 提到了一个由患者主导的项目,该项目让患者代表参与 AI 工具的设计。在这个“AI 患者小组”项目中,ESC 患者论坛的成员提议建立一个由受过培训的患者代表组成的网络,与 AI 公司合作开发 AI 产品并进行用户测试。项目期间,来自七个国家的代表接受了培训,并针对应用设计提出了改进建议。其中一些建议目前已付诸实施,或被纳入未来应用开发的考量范围。尽管患者代表可能愿意提供意见,但在与数字健康干预措施的最终用户进行协同设计时,仍然存在重大挑战。
无论您需要的是 eCOA 翻译、临床试验文档翻译服务还是其他生命科学翻译服务,我们都能为您提供专业支持。数十年来,我们一直为顶尖制药和医疗器械公司提供临床试验服务,包括临床试验翻译服务和多语言内容生成。不妨与我们安排一次简短的通话,探讨 Lionbridge 如何帮助您的团队改善患者治疗结果。欢迎联系我们。