1. 公司简介
Allie Fritz, Lionbridge 口译总监

Lionbridge 之星:Allie Fritz

Lionbridge 口译总监

mobile-toggle

选择语言:

凭借专业的生命科学翻译和语言服务,提升患者护理质量

通过生命科学语言服务,助力治疗效果跃升

赋能全球科研与患者治疗效果双重提升。

改进和加速生命科学内容成果


专业、多语言、人工智能 (AI) 驱动的生命科学语言服务和内容创作解决方案。

Lionbridge 在受监管的生命科学内容、监管类文件翻译和相关技术方面拥有深厚的专业知识。我们在药品和医疗器械的完整生命周期方面拥有丰富的经验。

达成优质语言成果,助力全球科研进步,同时触达全球患者群体。我们全程为您提供支持,从研发到监管注册,直至上市后维护阶段。

AI 赋能的生命科学语言服务和内容解决方案

借助 Lionbridge Aurora AI Clinical Outcomes 实现临床结果评估 (COA) 无缝迁移

来自我们生命科学语言服务专家的指导

生成式 AI (GenAI) 语言服务与生命科学电子书

阅读我们的电子书,了解如何在医疗器械和制药公司的语言策略中安全实施生成式 AI 生命科学语言服务,并探索最佳实践,以便在高度监管的行业中充分利用前沿 AI 技术。

电子书:欧盟 MDR 和 IVDR 语言指南

对欧盟医疗器械法规 (MDR) 和体外诊断医疗器械法规 (IVDR) 的语言要求有疑问?阅读我们的电子书,了解如何确保合规性,并为监管类文件翻译做好准备。

AI 与临床试验及通俗语言摘要

人工智能能否用通俗易懂的语言撰写临床试验摘要?探索 Lionbridge 的新 AI 内容工具并找出答案。

Lionbridge 生命科学语言服务的实际应用

Clincierge 案例研究:患者留用和招募

Lionbridge 如何快速准确地改进 Clincierge 工作流程,为患者带来更顺畅的体验。

游戏化设计巧妙留住全球试验参与者

Lionbridge 如何为 Datacubed Health 的新颖应用提供本地化服务,以避免研究参与者的流失。

BioMarin 案例研究:译文的跨文化对等帮助实现跨文化数据比较

Lionbridge 如何为 BioMarin 打造专属方案,以语言验证和认知述谈服务,助力血友病临床试验高效开展。

临床研究翻译案例研究:Lionbridge 如何支持 Medable Studio

Lionbridge 如何提供临床研究翻译服务,为 Medable Studio 工具提供支持,从而深化以患者为中心的理念。

我们的部分生命科学语言服务客户

术语表

您将在我们的网页和其他材料中看到的关键词语和概念。

在不参考、也不了解源文本的情况下,将目标文本(正向翻译的成果)重新翻译为原文语言的行为。

指计算机辅助翻译工具,一种用于辅助翻译人员的软件。

由临床医生或生命科学专业人员对正向翻译进行详细审查,根据临床主题/当地语言要求确保译文的准确性。该审查重点关注医学/临床术语与表述风格的规范性。

通过临床医生报告、患者自述、非临床观察者报告,或基于表现的评估方式,对临床结果进行评估。

在一小群受访者中测试 PRO(患者自述效果)或 ObsRO(观察者报告的结果)量表的译文,以检验译文的易懂性、解读一致性及文化适配性。它还会测试所有译文的备选方案。

将回译版本与源文本进行比较,以发现并核查原文与译文之间的差异。然后在解决问题的过程中,对其进行修改。

我们的报价系统。

由欧洲药品质量管理局 (EDQM) 发布的多语言术语与定义数据库,用于描述药品剂型、给药途径与方法、容器、封盖、给药装置及包装单元。

将源文本翻译成目标语言。

与之前的翻译相似但不完全相同的“句段”;报价时可凭此享受折扣。

我们针对常规项目的标准工作流程。

由您自己的审核人员对译文进行准确性核查。

各种内容、文档和参考资料,可能包括翻译记忆库 (TM)、词汇表、风格指南、保留不译 (DNT) 术语列表等。

按照国际药物经济学和结果研究学会 (ISPOR) 推荐的方法,对患者自述效果量表进行翻译及文化适配处理。

大型语言模型(AI 技术)。

对内容中所有匹配项和重复项的记录。

额外检查翻译质量。

MedDRA 是一套内容丰富且专业性很强的标准化医学术语,旨在促进人类使用的医疗产品的国际监管信息共享。

由计算机程序(通常称为机器翻译引擎)对源文本进行分析并生成目标语言译文的翻译过程。

人工任务,具体指对机器翻译生成的目标内容进行验证或译后编辑。

受保护的健康信息/个人身份信息

可读性测试关注的是读者理解书面文本的难易程度。对于面向患者或公众的通俗语言内容,通常需要进行可读性测试。Lionbridge 能够依据健康素养原则和简明摘要良好实践,提供可读性测试服务。

针对既定用途,将目标语言内容与源语言内容进行双语对照审核,以评估其适用性。

对于临床标签,RV 会依据相关国家/地区的当地法规要求或立法规定,对英文原版标签文本进行验证,以确保标签上包含所有强制性信息(具体内容)。

对原文进行审查,以识别模糊不清的内容、确认是否符合监管要求,并检查是否遵循了标准化要素。

完整的人工审核流程

存储“句段”的数据库或文本资源,这些句段可以是先前已翻译的句子或段落。这既能复用过往的翻译成果,也能为翻译人员提供辅助。

Lionbridge 生命科学语言服务专家分享更多行业见解

临床试验领域的 AI 应用

获取 Lionbridge 推荐的应对欧盟临床试验翻译和申请的方法,包括使用 AI 和单一供应商。

全球翻译词汇表白皮书

了解术语表如何确保所有翻译内容均符合质量要求,助力达成精准成果。

SSP 和 SSCP 语言要求带来的 4 大挑战

安全性和性能摘要 (SSP) 以及安全性和临床表现摘要 (SSCP) 语言要求将使医疗器械翻译面临语言策略上的挑战,对此,有备无患方为上策。

AI 和药物开发

阅读我们发布的博客文章,获取新资讯,了解 AI(包括 ML)对药物开发的影响(包括风险、法规和机遇)。

生命科学语言服务常见问题解答

微信扫码咨询

联系我们

请输入企业邮箱地址