Lionbridge 在受监管的生命科学内容、监管类文件翻译和相关技术方面拥有深厚的专业知识。我们在药品和医疗器械的完整生命周期方面拥有丰富的经验。
达成优质语言成果,助力全球科研进步,同时触达全球患者群体。我们全程为您提供支持,从研发到监管注册,直至上市后维护阶段。
及时合规、可直接提交的监管类文件翻译、临床结果评估 (COA) 和标签解决方案,为各类监管申报、审查或批准流程保驾护航。严守监管期限要求,提速全球上市,惠及全球患者和用户。我们的生命科学语言服务具备以下核心优势:
— 熟悉法规、行业标准和受监管内容
— ISO 认证的质量管理体系
— 获全球顶尖制药、委托研究机构 (CRO) 和医疗技术公司信赖,担任其监管内容和语言成果领域的合作伙伴及专业顾问
在内容创作、翻译和可读性测试方面提供一站式服务,从而助力使用通俗语言进行沟通交流,打造易于患者和公众理解的通俗语言摘要。我们具有以下优势:
— 在通俗语言交流和通俗语言准则方面拥有深厚的专业知识,包括健康素养原则和简明摘要良好实践
— 对通俗语言摘要和临床研究有深入的了解
—通过由 AI 赋能的合规内容创作和可读性测试,实现降本增效
您将在我们的网页和其他材料中看到的关键词语和概念。
在不参考、也不了解源文本的情况下,将目标文本(正向翻译的成果)重新翻译为原文语言的行为。
指计算机辅助翻译工具,一种用于辅助翻译人员的软件。
由临床医生或生命科学专业人员对正向翻译进行详细审查,根据临床主题/当地语言要求确保译文的准确性。该审查重点关注医学/临床术语与表述风格的规范性。
通过临床医生报告、患者自述、非临床观察者报告,或基于表现的评估方式,对临床结果进行评估。
在一小群受访者中测试 PRO(患者自述效果)或 ObsRO(观察者报告的结果)量表的译文,以检验译文的易懂性、解读一致性及文化适配性。它还会测试所有译文的备选方案。
将回译版本与源文本进行比较,以发现并核查原文与译文之间的差异。然后在解决问题的过程中,对其进行修改。
我们的报价系统。
由欧洲药品质量管理局 (EDQM) 发布的多语言术语与定义数据库,用于描述药品剂型、给药途径与方法、容器、封盖、给药装置及包装单元。
将源文本翻译成目标语言。
与之前的翻译相似但不完全相同的“句段”;报价时可凭此享受折扣。
我们针对常规项目的标准工作流程。
由您自己的审核人员对译文进行准确性核查。
各种内容、文档和参考资料,可能包括翻译记忆库 (TM)、词汇表、风格指南、保留不译 (DNT) 术语列表等。
按照国际药物经济学和结果研究学会 (ISPOR) 推荐的方法,对患者自述效果量表进行翻译及文化适配处理。
大型语言模型(AI 技术)。
对内容中所有匹配项和重复项的记录。
额外检查翻译质量。
MedDRA 是一套内容丰富且专业性很强的标准化医学术语,旨在促进人类使用的医疗产品的国际监管信息共享。
由计算机程序(通常称为机器翻译引擎)对源文本进行分析并生成目标语言译文的翻译过程。
人工任务,具体指对机器翻译生成的目标内容进行验证或译后编辑。
受保护的健康信息/个人身份信息
可读性测试关注的是读者理解书面文本的难易程度。对于面向患者或公众的通俗语言内容,通常需要进行可读性测试。Lionbridge 能够依据健康素养原则和简明摘要良好实践,提供可读性测试服务。
针对既定用途,将目标语言内容与源语言内容进行双语对照审核,以评估其适用性。
对于临床标签,RV 会依据相关国家/地区的当地法规要求或立法规定,对英文原版标签文本进行验证,以确保标签上包含所有强制性信息(具体内容)。
对原文进行审查,以识别模糊不清的内容、确认是否符合监管要求,并检查是否遵循了标准化要素。
完整的人工审核流程
存储“句段”的数据库或文本资源,这些句段可以是先前已翻译的句子或段落。这既能复用过往的翻译成果,也能为翻译人员提供辅助。
通过与 Lionbridge 生命科学语言服务团队合作,我们可以帮助您为药品或医疗器械的整个内容生命周期,制定并实施基于风险的 AI 语言战略。借助技术和目标导向的人工介入,全程保障质量与合规性,实现速度与语言一致性的全新提升。
25 年多来,全球顶尖制药和医疗科技企业始终选择 Lionbridge,为其核心业务、科学研究及监管文档提供专业支持。企业之所以选择我们,核心在于我们深谙生命科学行业的独特需求,始终致力于达成以目标为导向的语言成果。
对于深谙 AI 技术,且了解监管文档在产品研发、注册及营销全流程中演变逻辑的服务提供商而言,LLM 正为语言服务行业开辟全新服务领域。LLM 的价值会随应用规模扩大而提升,而基于风险导向的 AI 部署方式更能放大其优势。Lionbridge 致力于为客户提供从内容创作到内容分析、总结及本地化的全流程支持,助力产出更优质、更一致的内容和语言成果。