LINGUA:
LINGUA:
Creiamo, trasformiamo, testiamo e formiamo più contenuti di chiunque altro al mondo, dai contenuti testuali a quelli audio e video, fino ai dati strutturati e non.
I nostri esperti conoscono ogni dettaglio e problematica del vostro settore.
Sfruttate Lionbridge Lainguage Cloud per supportare le esigenze di localizzazione end-to-end e il ciclo di vita dei contenuti
Grazie alla nostra rete di collaboratori, da oltre 20 anni aiutiamo le aziende a connettersi con i loro clienti.
Chi siamo
Leadership
Notizie
Approfondimenti
Dati principali
Creiamo, trasformiamo, testiamo e formiamo più contenuti di chiunque altro al mondo, dai contenuti testuali a quelli audio e video, fino ai dati strutturati e non.
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing multilingue
- Valutazione dell'esperienza digitale
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Localizzazione di siti web
- Traduzione per aziende soggette a normative
- Interpretariato
- Eventi live
- Multilingual Marketing e SEO multilinguea>
- Ottimizzazione dei contenuti
Servizi di testing
- Testing e controllo della qualità funzionale
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Marketing digitale
- Traduzione automatica
I nostri hub di conoscenze
- Intelligenza artificiale generativa
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Il nostro orgoglio è il nostro personale, che aiuta le aziende a entrare in risonanza con i propri clienti per oltre 20 anni.
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
Sfruttate Lionbridge Lainguage Cloud per supportare le esigenze di localizzazione end-to-end e il ciclo di vita dei contenuti
Lainguage Cloud™ Piattaforma
Connettività
Translation Community
Tecnologia per il flusso di lavoro
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
SELEZIONARE LA LINGUA:
Per i pazienti con malattie potenzialmente letali o croniche, la qualità delle cure mediche ricevute influisce notevolmente sulla qualità della vita. Le persone che non riescono a comunicare adeguatamente con gli operatori sanitari, ad esempio perché parlano un'altra lingua, possono avere difficoltà a prendersi cura di se stesse o di chi dipende da loro. Problemi di questo tipo possono rivelarsi fatali, specialmente in presenza di malattie emorragiche.
La Danish Hemophilia Society (DHS) si impegna a fornire consulenze e informazioni ai pazienti emofiliaci e alle loro famiglie, per aiutarli ad affrontare le cure, conoscere le ultime ricerche e gestire la vita quotidiana. Nell'ambito di un'iniziativa a sostegno dei pazienti affetti da porpora trombocitopenica autoimmune (ITP, Immune Thrombocytopenic Purpura), la DHS ha creato uno strumento di dialogo finalizzato ad agevolare le comunicazioni tra le famiglie dei pazienti e gli operatori sanitari.
L'esperienza di Lionbridge e la sua preparazione nella convalida linguistica hanno consentito al cliente di fornire ai genitori danesi una versione dei materiali scritta nella loro lingua madre, tenendo conto dei gruppi di pazienti di destinazione, della coerenza e dell'uniformità. Le versioni tradotte erano efficaci e mantenevano gli stessi livelli di qualità, precisione e chiarezza delle versioni inglesi originali. Leggete il case study per saperne di più sugli elementi chiave della nostra soluzione.