Grazie alla nostra rete di collaboratori, da oltre 20 anni aiutiamo le aziende a connettersi con i loro clienti. 

Chi siamo
Leadership
Notizie
Approfondimenti
Dati principali

Sfruttate Lionbridge Lainguage Cloud per supportare le esigenze di localizzazione end-to-end e il ciclo di vita dei contenuti

Lainguage Cloud™ Piattaforma
Connettività
Translation Community
Tecnologia per il flusso di lavoro
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

SELEZIONARE LA LINGUA:

Introduzione sul mercato più rapida grazie ai servizi di traduzione di trial clinici

Contattateci oggi stesso per parlare con uno dei nostri esperti. 

Servizi di traduzione di trial clinici professionali e proattivi per il settore farmaceutico


Pianificate le comunicazioni, raggiungete il pubblico di riferimento e riducete i costi in tutta semplicità.

Accelerate il time-to-market e abbassate i costi con i servizi di traduzione di trial clinici di Lionbridge. Pianificate la logistica, i costi e le complessità delle comunicazioni per la gestione globale dei trial clinici, l'etichettatura dei medicinali sperimentali e i requisiti per le valutazioni dei risultati clinici. Potete fare affidamento sui nostri rigorosi controlli di qualità e sulla nostra tecnologia innovativa. Abbiamo decenni di esperienza nella gestione delle traduzioni di trial clinici per tutte le fasi, le aree terapeutiche, le indicazioni e le diverse popolazioni di partecipanti. Collaborate con Lionbridge per assicurarvi che le vostre comunicazioni tradotte attirino l'attenzione del pubblico di riferimento e forniscano il massimo valore.

Aree dei servizi

Case study della Danish Hemophilia Society

Scoprite come il team dei servizi linguistici di Lionbridge ha contribuito a migliorare i risultati clinici e a supportare i genitori di bambini con malattie croniche.

Leadership di pensiero di Lionbridge per i servizi di traduzione per il settore farmaceutico

Comprendiamo le complessità e le sfide legate alle normative delle traduzioni in ambito farmaceutico. Scoprite di più dai nostri esperti:

L'importanza della comunicazione in linguaggio semplice nella ricerca clinica

Scoprite il punto di vista della presidente dell'EFGCP (European Forum for Good Clinical Practice) sui riepiloghi in linguaggio semplice e sulla comunicazione dei risultati dei trial.

Case study su una multinazionale biofarmaceutica

Lionbridge aiuta una multinazionale biofarmaceutica a comunicare i risultati dei trial clinici a destinatari di tutto il mondo in un linguaggio semplice.

Case study sulle valutazioni dei risultati clinici (COA): Lionbridge aiuta una società di soluzioni eClinical a ottimizzare un trial clinico bilingue

I servizi di Lionbridge di localizzazione di COA, migrazione di eCOA e licenze aiutano una società di soluzioni eClinical a raggiungere i partecipanti ai trial di lingua spagnola.

Diritti di copyright per l'uso di COA nei trial clinici

Le leggi globali sul copyright proteggono le valutazioni dei risultati clinici. Scoprite come assicurarvi di disporre delle licenze appropriate per l'uso e la modifica delle valutazioni dei risultati clinici.

Sfide della comunicazione nei trial clinici decentralizzati: best practice e soluzioni

Ottenete importanti indicazioni per migliorare la pianificazione linguistica e le comunicazioni per i trial clinici decentralizzati.

Cosa ci ha insegnato il Regolamento UE sui trial clinici: best practice e suggerimenti chiave per i requisiti linguistici

Dopo aver aiutato per oltre un anno i clienti con il Regolamento UE sui trial clinici, Lionbridge condivide suggerimenti e best practice per la conformità a tali norme.

Contattateci

Inviateci un messaggio per farci sapere come possiamo assistervi con i servizi di traduzione per il settore farmaceutico.

Se siete interessati a lavorare per Lionbridge, visitate la pagina delle opportunità di lavoro.