LINGUA:
LINGUA:
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Marketing e SEO multilingue
- Localizzazione di siti web
Servizi di testing
- Test e controlli funzionali
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
SELEZIONARE LA LINGUA:
Waltham, Messa. - 21 aprile 2020 - Agenzia Parks Canada ha ufficialmente scelto il leader della localizzazione globale Lionbridge come principale partner di traduzione. L'agenzia governativa protegge e presenta i parchi nazionali canadesi, le aree nazionali di conservazione marina e i siti storici nazionali. Lionbridge ha vinto l'account dopo un'approfondita richiesta di offerta permanente (RFSO) e test del processo di traduzione, battendo i concorrenti di tutto il paese.
"L'industria dei viaggi è stata duramente colpita dai tempi che cambiano oggi", ha affermato Robin Ayoub, direttore generale delle operazioni canadesi di Lionbridge. "Ecco perché le organizzazioni più esperte utilizzano la traduzione in questo momento come uno strumento potente. Le attuali restrizioni non dureranno per sempre e quando finiranno, i nostri parchi avranno bisogno di contenuti internazionali preparati per attirare visitatori multiculturali ".
In base a questo accordo di due anni, Lionbridge prevede la traduzione di informazioni sui visitatori, guide, avvisi e altre informazioni sulla pianificazione del viaggio, nonché comunicazioni interne ed esterne del parco in inglese e francese.
Lionbridge collabora con marchi per rompere le barriere e costruire ponti in tutto il mondo. Per oltre 20 anni, abbiamo aiutato le aziende a connettersi con clienti e dipendenti globali offrendo servizi di localizzazione e formazione dei dati in oltre 350 lingue. Attraverso la nostra piattaforma di livello mondiale, orchestriamo una rete di un milione di esperti appassionati in oltre 5000 città, che collaborano con marchi per creare esperienze culturalmente ricche. Inarrestabile nel nostro amore per la linguistica, usiamo il meglio dell'intelligenza umana e meccanica per forgiare la comprensione che risuona con i clienti dei nostri clienti. Con sede a Waltham, nel Massachusetts, Lionbridge gestisce centri di soluzione in 26 paesi. Ulteriori informazioni su www.lionbridge.com.