語言:
語言:
內容服務
- 技術文件編寫
- 訓練與線上學習
- 財務報告
- 數位行銷
- SEO 與內容最佳化
翻譯服務
- 影音內容本地化
- 軟體本地化
- 網站本地化
- 受監管公司適用的翻譯服務
- 口譯
- 現場活動
測試服務
- 功能品管與測試
- 相容性測試
- 互操作性測試
- 效能測試
- 輔助使用性測試
- 使用者體驗 / 客戶體驗測試
解決方案
- 翻譯服務模式
- 機器翻譯
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
我們的知識中心
- 理想的病患治療結果
- 本地化的未來
- 將創新力轉為免疫力
- COVID-19 資源中心
- 產業動盪系列
- 病人參與
- Lionbridge 深入見解
選擇語言:
馬薩諸塞沃爾瑟姆–2020 年 4 月 21 日–加拿大公園管理局正式選擇全球本地化領導者 Lionbridge 作為主要翻譯合作夥伴。政府機構保護和展示加拿大的國家公園,國家海洋保護區和國家歷史遺址。Lionbridge 經過全面的要求報價(RFSO)和測試翻譯流程的請求,贏得了該帳戶,擊敗了來自全國各地的競爭對手。
Lionbridge 加拿大業務總經理 Robin Ayoub 表示:“旅遊業受到當今瞬息萬變的沉重打擊。“這就是為什麼精明的組織現在將翻譯用作強大的工具。當前的限制不會永遠持續下去,當它們結束時,我們的公園將需要國際化的內容以吸引多元文化的遊客進入。”
根據這份為期兩年的協議,Lionbridge 預計將以英語和法語翻譯訪客信息,指南,通知和其他旅行計劃信息,以及內部和外部公園通訊。
Lionbridge 與品牌合作打破壁壘,在世界範圍內架起橋樑。20 多年來,我們通過提供 350 多種語言的本地化和培訓數據服務,幫助公司與全球客戶和員工建立聯繫。通過我們世界一流的平台,我們精心策劃了一個由 5000 多個城市的 100 萬熱情的專家組成的網絡,他們與品牌合作以創造具有豐富文化底蘊的體驗。在對語言學的熱愛中,我們堅持不懈地運用最好的人機和機器智能來加深與客戶客戶之間的共鳴。Lionbridge 總部位於馬薩諸塞州沃爾瑟姆,在 26 個國家/地區設有解決方案中心。了解更多 www.lionbridge.com 。