1. 라이온브리지 소개
Allie Fritz, 라이온브리지 통역 부문 이사

라이온브리지의 자긍심: Allie Fritz

라이온브리지 통역 부문 이사

mobile-toggle

언어 선택:

전문적인 생명과학 번역 및 언어서비스를 통한 환자 치료

성과 향상에 기여하는 생명과학 언어서비스

세계 전역에서 과학적 성과를 올리고 환자 결과를 개선하세요.

빠르게 개선되는 생명과학 콘텐츠 성과


AI를 기반으로 다양한 언어권에서 전문적인 생명과학 언어서비스와 콘텐츠 제작 솔루션을 제공합니다.

라이온브리지(Lionbridge)는 규제 대상 생명과학 콘텐츠, 규제 번역 및 기술 분야에 걸쳐 깊이 있는 전문지식을 보유하고 있으며 의약품 및 의료기기의 전체 수명주기에 대한 경험도 풍부합니다.

뛰어난 언어 결과물로 세계 전역에서 과학적 성과를 올리고 전 세계의 환자들의 참여를 유도하세요. 라이온브리지가 연구 개발부터 규제 등록, 시판후 유지관리까지 전체 주기를 지원해 드립니다.

AI로 강화된 생명과학 언어서비스 및 콘텐츠 솔루션

라이온브리지 Aurora AI 임상시험 결과를 통한 원활한 COA 마이그레이션

라이온브리지 생명과학 언어서비스 전문가가 소개하는 팁

생성형 AI 언어서비스 및 생명과학 전자책

의료기기 및 제약회사의 언어 전략에 생성형 AI 생명과학 언어서비스를 어떻게 안전하게 구현할 수 있는지 라이온브리지 전자책에서 알아보세요.

전자책: EU MDR 및 IVDR 언어 지침

EU MDR 및 IVDR 언어 요건에 대해 궁금한 점이 있으신가요? 전자책에서 규정 준수를 유지하고 규제 번역을 준비하는 방법을 알아보세요.

AI를 활용한 임상시험 및 일반언어 요약본

AI로 임상시험 일반언어 요약본을 작성할 수 있을까요? 라이온브리지의 새로운 AI 콘텐츠 도구에 대해 알아보세요.

라이온브리지 생명과학 언어서비스의 실제 활용 사례

Clincierge 사례연구: 임상시험 참여자 모집 및 유지

라이온브리지가 속도와 정확성을 바탕으로 Clincierge 워크플로를 개선하여 환자 경험을 더욱 원활하게 만든 방법을 알아보세요.

글로벌 임상시험 참여자의 이탈 방지를 위해 게임 기법 적용

라이온브리지가 임상시험 참여자의 이탈 방지를 위해 Datacubed Health가 개발한 혁신적인 앱을 로컬라이즈한 사례를 알아보세요.

BioMarin 사례연구: 문화 간 데이터 비교를 가능하게 하는 번역에서의 문화 간 동등성

라이온브리지가 BioMarin이 실시한 혈우병 임상시험에 언어 검증 및 인지적 확인 서비스를 제공한 사례를 확인해 보세요.

임상연구 번역 사례연구: 라이온브리지가 Medable Studio를 지원한 사례

라이온브리지가 환자 중심 원칙을 개선하기 위해 임상연구 번역으로 Medable Studio 도구를 지원한 사례를 알아보세요.

라이온브리지의 생명과학 고객사

용어집

라이온브리지 웹페이지 및 기타 자료에서 널리 쓰이는 주요 용어와 의미입니다.

번역된 텍스트(순번역의 결과)를 원어로 다시 번역하는 작업으로, 원본 텍스트를 참조하거나 확인하지 않고 수행합니다.

컴퓨터 보조 번역 도구를 일컫는 용어로, 번역사를 보조하는 데 쓰이는 소프트웨어입니다.

임상시험 주제/현지 언어 요건을 토대로 정확성을 보장하기 위해 임상의나 생명과학 전문가가 순번역 결과물을 상세히 검토하는 작업을 말합니다. 이때 의학/임상용어와 스타일에 특히 중점을 두고 검토합니다.

임상의, 환자, 비임상 관찰자의 보고 또는 성과 기반 평가를 통해 이루어지는 임상 결과에 대한 평가입니다.

소규모 응답자 그룹을 대상으로 PRO(환자 보고 결과) 또는 ObsRO(관찰자 보고 결과) 측정 항목의 번역을 테스트하여 번역의 이해도, 해석 및 문화적 관련성을 확인하는 절차입니다. 대체 번역 또한 모두 테스트합니다.

역번역 텍스트와 원본 텍스트를 비교하여 원본과 번역문 사이의 불일치 부분을 찾아 조사하는 과정입니다. 불일치 부분은 문제를 해결하는 과정에서 수정합니다.

당사의 견적 시스템입니다.

의약품의 투여 형태, 투여 경로 및 투여 방법, 용기, 마개, 투여 장치 및 제형별 포장 단위를 설명하는 용어와 정의가 담긴 다국어 데이터베이스로, 유럽의약품품질위원회(EDQM)에서 제공합니다.

원본 텍스트를 대상 언어로 번역하는 것을 말합니다.

이전 번역과 유사하지만 동일하지는 않은 '세그먼트'를 말하며, 견적 시 할인이 적용됩니다.

일반적인 프로젝트에 적용되는 당사의 표준 워크플로입니다.

고객사의 검토자가 번역의 정확성을 확인하는 과정입니다.

번역 메모리(TM), 용어집, 스타일 가이드, 번역 금지(DNT) 용어 목록 등 다양한 콘텐츠, 문서 및 참조 자료를 말합니다.

국제약물경제학 및 결과연구 학회(ISPOR)에서 권고하는 방법론에 따라 환자 보고 결과 측정 항목을 번역하고 문화에 따라 조정하는 것을 말합니다.

대규모 언어 모델(AI 기술)을 말합니다.

콘텐츠 내에서 일치 및 반복되는 항목을 모두 기록한 것입니다.

번역 품질을 높이기 위해 거치는 추가 검수를 말합니다.

MedDRA는 인체용 의료 제품에 대한 규제 정보를 국제적으로 보다 쉽게 공유하기 위해 만든 표준화된 의학 용어집으로 정보가 매우 구체적이며 방대합니다.

컴퓨터 프로그램(보통 기계번역 엔진이라고 함)이 원본 텍스트를 분석하여 대상 언어로 번역 텍스트를 생성하는 것을 말합니다.

기계번역으로 생성한 대상 콘텐츠를 사람이 검증하거나 후편집하는 작업을 말합니다.

PHI는 보호 대상의 건강과 관련된 정보를, PII는 이름, 주민등록번호 등 개인을 직간접적으로 식별할 수 있는 정보를 말합니다.

작성된 텍스트를 독자가 얼마나 쉽게 이해할 수 있는지에 초점을 맞춘 테스트로, 환자나 일반 대중을 대상으로 하는 일반언어 콘텐츠에 가독성 테스트가 필요한 경우가 많습니다. 라이온브리지는 건강 정보 이해력 원칙과 일반언어 요약본 작성 지침(GLSP)에 따라 가독성을 테스트합니다.

번역문을 원문과 대조하면서 두 언어 모두 검토함으로써 번역이 합의된 목적에 부합하는지 확인하는 것을 말합니다.

임상 라벨링에서 RV는 마스터 영어 라벨 텍스트를 해당 국가의 현지 규제 요건이나 법률에 맞춰 검증하여 라벨에 모든 필수 정보(세부 사항)가 기재되어 있는지 확인하는 것을 말합니다.

모호한 부분, 규정 준수, 표준화된 요소의 준수 여부를 파악하기 위해 원문을 검토하는 작업을 말합니다.

사람이 모든 검토 작업을 수행하는 프로세스를 말합니다.

이전에 번역된 문장이나 단락을 의미하는 '세그먼트'가 저장된 데이터베이스 또는 텍스트 리소스를 말합니다. 이를 통해 이전 번역 결과물을 재사용할 수 있으며 번역사의 작업을 보조할 수 있습니다.

라이온브리지 생명과학 언어서비스 전문가가 제공하는 더 많은 인사이트

임상시험을 위한 AI

EU 임상시험 번역 및 신청에 대비하여 AI 및 단일 공급업체 활용 등 라이온브리지가 권장하는 접근방식에 대해 알아보세요.

글로벌 번역 용어집 백서

용어집을 활용하면 어째서 번역된 모든 콘텐츠가 품질 요건을 충족하고 결과물의 정확도를 높일 수 있게 되는지 알아보세요.

SSP 및 SSCP 언어 요건의 4가지 과제

의료기기 번역을 진행하려는 경우 SSP 및 SSCP 언어 요건에 따른 과제를 고려해 언어 전략을 수립하세요.

AI 및 의약품 개발

기계학습을 비롯하여 AI가 의약품 개발에 미치는 위험, 규제, 기회 등의 영향과 관련한 최근 현황을 알아보세요.

생명과학 언어서비스 관련 FAQ

상담 받기

비즈니스 이메일을 입력하세요