语言:
语言:
我们致力于创建、转换、测试和训练从文本、语音、音频、视频到结构化和非结构化数据的广泛内容,所处理的内容数量远超全球其他任何公司。
内容服务
- 技术文献写作
- 培训和在线学习
- 财务报告
- 多元文化营销
- 数字体验评估
翻译服务
- 视频本地化
- 软件本地化
- 受监管内容翻译与本地化
- 口译
- 多语言搜索引擎优化 (SEO) 和数字营销
- 内容优化
- 网站本地化
测试服务
- 功能 QA 和测试
- 兼容性测试
- 互操作性测试
- 性能测试
- 辅助功能测试
- UX/CX 测试
解决方案
- 翻译服务模式
- 数字营销
- 现场活动
- 机器翻译
Lionbridge 知识中心
- 生成式人工智能 (GenAI)
- 改善患者治疗结果
- 本地化的未来
- 将创新想法转化为免疫实践
- 新冠肺炎疫情资源中心
- 颠覆系列
- 患者配合度
- Lionbridge 见解
利用 Lionbridge Lainguage Cloud 支持您的端到端本地化和内容生命周期
Lainguage Cloud™ Platform
轻松连接
翻译团队
工作流程技术
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
选择语言:
印度的商机对企业极具吸引力。印度不仅孕育了地球上最古老的文明之一,同时还是一个新兴市场,拥有亿万寻求改善生活条件的消费者。他们具备一定的经济实力,具有强烈的购买意愿。
但与其他经济强国不同的是,印度并不使用某种统一的通用语言。相反,印度的语言千姿百态、多种多样:
显然,营销人员要想获得成功,就得以印度消费者日常使用的当地语言与他们进行沟通。这就是为什么我们需要进行本地化。但是印度有这么多消费者,他们使用这么多种语言,我们要从何处入手呢?印地语?孟加拉语?还是泰米尔语?纵使我们的翻译与本地化项目规模已十分宏大,要成功打通如此多样化的目标市场也绝非易事。
想知道如何将影响力辐射到这个充满机遇的市场中吗?立即下载白皮书一探究竟!(英语)