Lionbridge Lainguage Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.

Lainguage Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

20여 년간 기업들이 고객의 공감을 이끌어내는 데 일조해 온 Lionbridge의 임직원이 바로 우리의 자긍심입니다

회사 소개
핵심 정보
리더십
트러스트 센터

언어 선택 :

인도 시장에서 로컬라이제이션으로 성공하는 법

세계에서 가장 다양한 언어를 사용하는 국가는 어떻게 로컬라이즈하시겠습니까? 당사의 새로운 백서로 인도 시장에 접근하는 방법을 알아보십시오.

인도에서의 번역 및 로컬라이제이션

인도는 비즈니스 기회가 풍부합니다. 세계에서 가장 오래된 문명 중 하나인 인도는 구매 의향이 충만한 고급 모바일 소비자 수억 명이 존재하는 신흥 시장입니다.

몇 가지 사실

  • 인도의 경제는 세계에서 가장 빠르게 성장하고 있습니다. 2012년 이후 GDP가 매년 5% 이상 증가했고 현재 세계 성장률의 15%를 차지하고 있습니다.

  • 인도는 2025년 세계에서 가장 큰 중산층 규모로 세계 3위의 소비자 시장이 될 것입니다.

  • 2030년에는 인터넷 사용자가 약 10억 명에 이르면서 소비자 지출이 4배 증가할 것으로 예상되는 등 인도의 성장은 폭발적입니다.
     

인도 로컬라이제이션의 과제

그러나 다른 경제 강국들과 달리 인도에는 단일 공용어가 없습니다. 오히려 인도는 다음과 같이 세계에서 가장 다양한 언어를 사용하는 국가 중 하나입니다.

  • 22개의 공식/중요 언어

  • 122개의 주요 언어

  • 1,599개의 방언

  • 13개의 필기체
     

쉽게 말해, 효과적인 마케팅을 하려면 현지의 일상 언어로 인도 소비자와 소통해야 합니다. 이것이 바로 로컬라이제이션의 존재 이유입니다. 그러나 수많은 언어를 사용하는 수많은 인도 소비자들에게 다가가려면 어디서부터 시작해야 할까요? 힌디어? 벵골어? 타밀어? 아무리 대단한 번역 및 로컬라이제이션 프로그램이라 하더라도 이처럼 다양한 목표 시장에서 효과적으로 기능을 발휘할 수 있을까요?

이렇게 기회가 풍부한 시장을 어떻게 공략할지 궁금하지 않으십니까? 지금 바로 백서를 다운로드하십시오! (영어)

linkedin sharing button
  • #blog_posts
  • #translation_localization

작성자
Sophia Eakins