1. 關於我們
Allie Fritz, Lionbridge 口譯主管

認識我們的出色員工:Allie Fritz

Lionbridge 口譯主管

mobile-toggle

選擇語言:

法規送審的專業審閱

運用法規翻譯,避免錯過任何送審期限

以高效率為法規送審及程序準備精確的生命科學內容

不再讓關鍵的語言結果因監管法規的問題而延誤


專為任何送審或程序打造,由專家領導、做好送審準備的法規翻譯服務。

我們能提供值得信賴的語言結果,妥善支援臨床試驗申請、監管單位送審文件、安全性通報或上市後承諾。

數十年來,Lionbridge 已為許多臨床試驗申請及法規送審提供了精準與速度兼具的服務。我們深知延宕或退件可能造成的潛在影響,我們團隊具備的廣泛專業知識,涵蓋了所有的美國及歐盟規範,因此能在整個產品生命週期中,為集中化以及分散式的程序提供優質支援。

將法規翻譯、醫療器材翻譯、製藥翻譯以及語言驗證專案,全數集中交由 Lionbridge 處理,您將再也不會錯過任何送審期限。

臨床法規翻譯服務

全球法規解決方案 – 臨床試驗藥品標示服務

觀看影片,探索對所有地區的研究來說,整合式工作流程和自動化技術如何能帶領其臨床試驗藥品標示邁向轉型。

生成式 AI 語言服務電子書

歡迎閱讀我們的電子書,了解如何在醫療器材和製藥產品的語言策略中安全地實作採用 AI 技術的語言服務。

來自我們法規翻譯專家的深入見解

分散式臨床試驗面臨的溝通挑戰

透過重要相關指引,深入了解如何針對分散式臨床試驗做好語言規劃,達到更符合期待的良好試驗溝通成果。

COA 移轉利器:Lionbridge Aurora Clinical Outcomes

觀看影片,了解我們的 Lionbridge Aurora Clinical Outcomes 新工具如何有助臨床試驗翻譯的進行。

IVD 與歐盟 IVDR 規範下的獨特語言挑戰

閱讀我們的白皮書,了解與 MDR 要求很相近的 EU IVDR 語言要求。

了解歐盟多語言市場的法規翻譯

參閱法規翻譯的起源、目的和影響,以及歐盟藥品和醫療器材市場在語言方面的要求。

線上研討會重點摘要:臨床結果評估與如何增進包容性

了解醫療產品翻譯在語言要求上的三個重要層級,確保遵循生命科學相關法規。

確保遵循生命科學相關法規

了解醫療產品翻譯在語言要求上的重要層級,確保遵循生命科學相關法規。

SSP 與 SSCP 語言要求的 4 大挑戰

做好準備面對 SSP 及 SSCP 的語言要求,因應它們對醫療器材翻譯帶來的語言策略挑戰。

 

臨床結果評估翻譯指南

探索 Lionbridge 完善的 COA 服務,包括臨床結果評估翻譯與 eCOA 移轉。

白皮書:翻譯新視界

取得實用的深入見解,了解專為臨床試驗設置的歐盟入口網站,以及它對試驗的送審與核准有何影響。了解面對法規對透明化與日俱增的要求,可以採取哪些策略因應這個趨勢。此外,了解如何為有 24 種官方語言的歐洲地區,建立效率卓越的翻譯流程。

法規翻譯常見問答

與我們洽談

請輸入公司電子郵件