1. NOTRE ENTREPRISE
Allie Fritz, Directrice de l'interprétation chez Lionbridge

Portrait : Allie Fritz

Directrice de l'interprétation chez Lionbridge

mobile-toggle

SÉLECTIONNER LA LANGUE :

chercheur clinicien rédigeant un résumé
chercheur clinicien rédigeant un résumé

Livre blanc : Comment rédiger et traduire efficacement des résumés en langage clair

Un défi de communication pluridisciplinaire associant les sciences de la vie et la linguistique

Depuis la mise en œuvre du Règlement de l'UE régissant les essais cliniques (CTR), les résumés non scientifiques des résultats d'essais cliniques sont devenus une obligation réglementaire pour tout promoteur d'essai clinique recrutant des participants à un essai dans l'UE. Ces résumés (également appelés résumés en langage clair) ne sont pas nouveaux. De nombreux promoteurs d’essais cliniques ont encore du mal à communiquer des résumés cliniques dans un langage clair et compréhensible pour le grand public. L'élaboration d'un résumé efficace en langage clair s'appuie sur trois missions essentielles :

  • Comprendre le public cible
  • Communiquer au niveau de littératie approprié
  • Assurer des traductions précises en langage naturel

Rédigé par notre équipe de services de traduction en sciences de la vie, ce livre blanc aborde les défis de la communication en langage clair. Il fournit des recommandations pour convertir les résultats de la recherche scientifique en un texte qui respecte les principes du langage clair et qui trouve un écho auprès d’un public non scientifique. Les principes de littératie dans la santé et les tests de lisibilité aideront les promoteurs d'essais à communiquer en dehors de la communauté scientifique et à améliorer l’engagement des patients dans leurs programmes de recherche.

L’article examine également les compétences multidisciplinaires nécessaires pour traduire initialement un résumé scientifique en langage clair et simple, puis dans la langue locale. Une traduction exacte et en langage clair nécessite une expertise linguistique afin de préserver l’intégrité et le sens du contenu original. Un processus linguistique centralisé de bout en bout en partenariat avec Lionbridge peut aider à maintenir la cohérence et la qualité dans toutes les versions des résumés en langage clair.

Nous contacter

Vous recherchez de l’aide pour vos résumés multilingues en langage clair ? L'équipe d'experts de Lionbridge exploite la puissance de l'IA générative et des solutions des sciences de la vie pour vous aider à maintenir la conformité et à établir des communications plus solides avec les patients, les familles et les soignants. Nous comprenons à quel point les résumés en langage clair sont essentiels pour l'amélioration des résultats pour les patients. Contactez-nous.

linkedin sharing button

RÉDIGÉ PAR
Pia Windelov, Vice-présidente en marketing produit et stratégie pour les sciences de la vie
Translators creating connections around the globe

Télécharger le livre blanc

Veuillez saisir une adresse e-mail professionnelle.