Lionbridge Lainguage Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.

Lainguage Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

20여 년간 기업들이 고객의 공감을 이끌어내는 데 일조해 온 Lionbridge의 임직원이 바로 우리의 자긍심입니다

회사 소개
핵심 정보
리더십
트러스트 센터

언어 선택 :

Kitchen cabinet and tabletop

Amara 사례 연구: Amara가 전자 상거래 웹사이트의 로컬라이즈를 위해 Lionbridge를 선택한 이유

Amara의 프랑스어 웹사이트 구축을 도와 조회수와 수익을 끌어올린 Lionbridge의 로컬라이제이션 서비스

세계에서 가장 럭셔리한 홈패션 브랜드를 200개 이상 보유하고 있는 영국 최고의 럭셔리 가정용품 및 관련 소품 소매업체인 Amara는 Roberto Cavali와 Ralph Lauren Home을 포함한 많은 컬렉션을 보유한 온라인 독점 유통업체입니다. 2005년에 설립된 Amara는 해외 배송이 가능한 상품이 재고의 90%에 이르는 등 강력한 국제 배송과 더불어, 수상 경력에 빛나는 고객 서비스를 바탕으로 성공 가도를 걷고 있습니다.

Amara의 국제 확장 부문 부서장은 사내팀과 협력하여 최초로 Amara 웹사이트를 로컬라이즈했습니다. Amara는 이전부터 프랑스에 있는 고객에게 서비스를 제공해왔지만 그때까지 프랑스 구매자들은 프랑스어로 카탈로그를 검색하거나 구매를 진행할 수 없었습니다.

Amara는 1년간의 준비 끝에 새로운 프랑스어 웹사이트를 런칭한 후 프랑스에서의 소비 전환율이 20% 증가하고 연매출이 650% 증가하는 등 폭발적인 성장을 목격했습니다.

Set of hotel towels

방대한 재고와 끝없는 재고 관리 코드(SKU)

다른 많은 전자 상거래 회사와 마찬가지로 Amara 또한 지속적인 번역과 유지가 필요한 방대한 온라인 카탈로그를 관리하고 있습니다. 현재 Amara는 300여 개의 세계 최고 럭셔리 홈 브랜드들과 제휴하고 있으며 웹사이트에 등록된 제품만 수만 개가 넘습니다. 프랑스 로컬라이제이션 프로젝트를 개시할 무렵, Amara 팀은 끊임없이 흘러 들어오는 콘텐츠들을 손쉽게 번역할 수 있는 방법이 필요했습니다.

Amara의 국제 확장 부문 부서장은 로컬라이제이션 경험이 전무한 상태에서 그들의 SEO 경험과 조사 결과를 결합하여 계획을 수립했습니다. "Lionbridge(이전의 Gengo)로부터 번역 지원을 받을지 결정하기 전 우리는 아주 많은 옵션을 조사했습니다. 검색 엔진 최적화(SEO) 관점에서 볼 때, 기계 번역은 사용자 경험 문제가 있어 제외시켰죠." 프리랜서 번역가 개개인과 함께 일하는 것도 검토했지만, Amara의 요건을 맞추기엔 비용이 너무 높고 속도도 느렸습니다.

확장성 추구

Amara 팀은 Google 검색으로 Lionbridge를 찾아낸 후, 우수한 품질과 저렴한 가격, 그리고 무엇보다도 확장 가능한 API 통합성에 이끌려 Lionbridge 플랫폼을 선택했습니다. Lionbridge 팀과 협력하여 출시 시점에 맞춰 API를 통합한 후, Amara 팀은 이 모든 작업이 얼마나 신속하게 진행되었는지 확인하고 감탄했습니다.

"API 테스트를 위해 첫 주문을 넣자 몇 초 만에 응답이 왔습니다. Lionbridge와의 협력으로 웹사이트 번역 과정이 얼마나 수월해졌는지 확인한 후 굉장한 기대감에 가득 찼었죠."

Amara 국제 확장 부문 부서장

프랑스 시장에서의 폭발적인 성장

Amara 팀은 웹사이트를 프랑스어로 로컬라이즈한 후 프랑스 시장에서 즉각적인 결과를 확인할 수 있었습니다. Amara는 런칭 45일 만에 전년 대비 다음과 같은 성장을 보였습니다.

  • 프랑스 웹사이트 조회수 700% 증가
  • 프랑스 웹사이트 검색수 500% 증가
  • 소비 전환율 20% 상승
  • 프랑스 매출 650% 성장

Amara는 현재 전 세계 200여 개국에 상품을 배송하고 있으며 Lionbridge의 템플릿을 기반으로 고객들에게 다양한 언어로 멋진 경험을 제공하고 있습니다.

국제 확장 부문 부서장은 다음과 같이 말합니다. “전 과정 동안 Lionbridge와 매우 원활히 소통한 결과, 통합 작업도 수월히 진행하고 지체없이 웹사이트를 런칭할 수 있었습니다. 성과를 좀 더 개선하기 위해 프로세스를 약간씩 수정할 때마다 동일한 효율성과 속도를 경험합니다. Lionbridge는 항상 가장 적절한 품질을 보장하죠."

지금 바로 문의하여 Lionbridge의 로컬라이제이션 서비스가 귀사의 사이트 성과 향상에 어떤 도움을 줄 수 있는지 알아보세요.

  • #case_studies
  • #retail
  • #translation_localization
linkedin sharing button

Lionbridge
작성자
Lionbridge