콘텐츠 변환을 통한 전 세계 메시지 전달

번역. 로컬라이제이션. 인터내셔널라이제이션. 아이디어 제공.

전문가와 상담하세요. 지금 문의하기

+1 866-267-0437로 전화하여 상담을 받아 보세요.

전 세계 현지에서 사용할 수 있는 콘텐츠 번역, 로컬라이제이션 및 트랜스크리에이션

---

Lionbridge는 글로벌 고객이 그들의 언어와 관점에서 귀하의 메시지를 이해하고 그들의 시간에 맞춰 귀하의 메시지와 연결될 수 있도록 가교 역할을 합니다.

Lionbridge는 콘텐츠 유형(엄격한 규제 대상 콘텐츠, 브랜드 마케팅 콘텐츠, 지역 기반 콘텐츠 등)에 상관없이 최고의 트랜스크리에이션, 번역 및 로컬라이제이션 서비스를 통해 글로벌 콘텐츠 변환을 선도하고 있습니다. 세계 최고의 번역 및 로컬라이제이션 기업으로서 브랜드 특성을 문화적 통찰력 및 언어적 뉘앙스와 융합하여 글로벌 적합성을 실현하기 때문에 현지에서 고객과 소통할 때 신뢰를 얻을 수 있습니다.

고객 평가

"당사의 프리미엄 브랜드와 같은 경우 소비자와 그들의 모국어로 소통하는 것은 거의 필수 사항입니다. 이를 구현하기 위해서는 번역 및 로컬라이제이션 측면에서 지원이 필요합니다. 그것은 우리 전략의 핵심 요소이기도 합니다. Lionbridge는 현지 시장에 제품을 출시하고 번역 및 로컬라이제이션을 거친 콘텐츠를 배포하는 과정에서 허브 역할을 수행합니다. Lionbridge는 정말 효율적이고 민첩한 프로세스를 기반으로 하는 번역 및 검색 엔진 최적화(SEO)를 통해 당사를 뒷받침하고 있습니다."

---
디지털 채널 담당 이사, Thule
사례 연구 보기(영어)

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션 서비스

---

언어 및 시장에 상관없이 모든 고객을 대상으로 올바른 콘텐츠를 작성하고 싶으시다면 세계 최고의 번역 및 로컬라이제이션 기업과 손을 잡으십시오.

엄격한 규제 대상 콘텐츠를 번역하려면 규제 요건을 만족시키는 동시에 전 세계 독자의 공감대를 일으켜야 합니다. 법률 번역, 금융 번역, 생명 과학 번역 등 필요한 분야의 모든 서비스를 Lionbridge가 도와 드리겠습니다.

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션

임상시험 번역

Lionbridge의 임상시험 번역 서비스 팀은 과학, 의학, 법률 또는 일반 언어 콘텐츠 등 내용에 상관없이 임상시험과 관련된 모든 문서를 번역합니다.

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션

의약품 라벨링 및 검증

Lionbridge는 임상시험 계획서 평가 변수에 사용된 시험용 의약품, 위약, 대조 의약품 또는 보조 의약품의 1차, 2차 및 3차 라벨까지 번역과 검증을 마쳐 라벨이 복제, 일반 및 유명 상표 의약품에 대한 국제 및 FDA 의약품 라벨 기준을 준수하는지 확인합니다.

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션

의료 기기 번역

Lionbridge는 사용 설명서(IFU), 제품 인서트, 패키징 자료, 기술 매뉴얼 및 사용자 안내서를 번역하여 기기 사용자를 안전하게 보호하는 동시에 의료 기기에 대한 글로벌 번역 기준을 따르고 있습니다.

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션

eCOA

전자 임상시험 결과 평가(eCOA)는 규제 프로세스에서 매우 중요한 구성 요소입니다. Lionbridge는 모든 유형의 COA를 번역 및 검증하고, 저작권과 라이선싱을 지원하며, eCOA 서비스를 용지에서 디지털 파일로 전환할 수 있도록 도움을 주어 eCOA 규정을 준수하는 데 기여하고 있습니다.

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션

재무 보고서

이상적인 재무 보고서를 작성하려면 뛰어난 작문 능력과 비즈니스 감각이 모두 필요합니다. 연례 보고서, 분기별 보고서 또는 재무 보고서의 초안을 작성해야 한다면 Lionbridge에게 맡기십시오. 원어민의 뉘앙스와 재무 전문가의 정확성 및 일관성을 빠르고 확실하게 전달해 드리겠습니다.

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션

공인 번역

정확성이 담보된 공인 번역이 필요하다면 Lionbridge를 찾으십시오. Lionbridge의 공인 번역 서비스 팀은 분야별로 추가 투입된 언어 전문가를 통해 한 줄도 빠짐없이 검토하기 때문에 정확한 공인 문서 번역을 보장합니다. 또한 전 세계에서 인증된 언어 전문가들과 협력하여 현지 법규를 철저히 준수합니다.

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션

현장 인력 지원

복잡한 국제 비즈니스 업계에 종사하고 있다면 새로운 시장에서 뛰어난 언어 능력으로 신뢰할 수 있는 파트너가 필요합니다. Lionbridge는 현장에서 24시간 적합한 솔루션을 제시할 수 있는 리소스와 전문가를 보유하고 있습니다.

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션

전자증거개시 지원

법무 팀은 더이상 외국어를 찾느라 수백만 페이지를 뒤적이고 과도한 비용에 허덕일 필요가 없습니다. Lionbridge의 법률 및 언어 전문가들은 350개가 넘는 언어 콘텐츠를 최고의 전자증거개시 플랫폼을 사용하여 빠르고 비용 효율적으로 번역합니다.

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션

문서 작성

국제적인 법률 문제를 처리하려면 수많은 문서, 차트, 그림, 그래프, 표 및 이미지가 필요합니다. Lionbridge의 문서 작성 서비스 팀은 원본 파일을 있는 그대로 문서에 반영해 드립니다.

규제 관련 번역 및 로컬라이제이션

전사

Lionbridge는 매체가 무엇이든 상관없이 전 세계 언어에 활기를 불어넣을 수 있습니다. 전 세계 모든 언어에 대해 정확하고 우수한 번역과 전사 작업을 보장합니다.

번역 및 로컬라이제이션 서비스

---

글로벌 기업의 고객에게 국경은 존재하지 않습니다.

Lionbridge는 20년 넘게 번역 및 로컬라이제이션 프로젝트를 진행하면서 세계에서 가장 혁신적인 브랜드 기업들과 손을 잡고 전 세계 고객의 마음을 사로잡을 수 있도록 지원해 왔습니다. 열정적인 언어 전문가와 혁신적인 기술자로 구성된 Lionbridge 팀은 어디서든 어떤 언어든 모든 고객에게 공감을 불러일으킬 수 있도록 여러분이 원하는 방식으로 도와 드리겠습니다. 이것이야말로 20년이 넘어서도 여전히 세계에서 가장 신뢰할 수 있는 번역 및 로컬라이제이션 기업으로 우뚝 선 이유입니다.

번역 및 로컬라이제이션

웹사이트 로컬라이제이션

웹사이트는 가장 가치 있는 자산 중 하나입니다. 온라인 브랜드의 허브이자 디지털 사용자 환경에 생명을 불어넣는 곳입니다. Lionbridge의 포괄적인 웹사이트 로컬라이제이션 도구 및 서비스를 통해 전 세계 고객들에게 전달되는 메시지가 공감을 불러일으키도록 할 수 있습니다.

번역 및 로컬라이제이션

문서 번역

Lionbridge는 30개가 넘는 파일 유형으로 포괄적인 번역 서비스를 제공합니다. 언어 및 분야별 전문가가 정확하고 핵심을 찌르는 문서 번역을 보장합니다.

번역 및 로컬라이제이션

소프트웨어, 앱 및 기기 로컬라이제이션

Lionbridge의 통찰력과 최적화 프로세스는 복잡한 소프트웨어 및 앱 로컬라이제이션 프로세스로 인한 시간과 비용을 절감하고 재작업의 수고까지 덜어줄 뿐만 아니라 콘텐츠와 도구를 대상 언어 및 문화에 적합하게 조정합니다. Lionbridge는 최종 사용자가 제품을 최적으로 이용할 수 있는 방법을 이해하기 위해 더욱 힘을 쏟을 것입니다.

번역 및 로컬라이제이션

멀티미디어 로컬라이제이션

Lionbridge는 비디오와 멀티미디어에 대한 번역, 로컬라이제이션 및 트랜스크리에이션 서비스를 제공합니다. 현지 관련 이미지부터 정확한 자막과 스튜디오 수준의 오디오/비디오 제작에 이르기까지 멀티미디어 콘텐츠의 범위를 넓혀 영향력을 확대할 수 있도록 도와 드리겠습니다.

번역 및 로컬라이제이션

용어

Lionbridge의 용어 서비스 팀은 고객의 기술 및 업무 용어집이 번역 프로세스에서 가장 핵심적인 자동화 요소가 될 수 있도록 노력하고 있습니다. 용어 정의든 기존 데이터베이스의 관리든 Lionbridge가 도와 드리겠습니다.

번역 및 로컬라이제이션

트랜스크리에이션

번역과 트랜스크리에이션의 차이는 무엇일까요? 번역이 번안 과정이라면, 트랜스크리에이션은 전 세계 모든 언어에 관련성을 부여하는 재창작의 과정입니다. Lionbridge의 트랜스크리에이션 서비스는 모든 언어, 문화 및 시장에서 신뢰할 수 있는 브랜드 특성을 통해 고객과 연결될 수 있도록 도와 드립니다.

통역 서비스

---

현장 통역. 현장 외 통역. 전화 통역. 실시간 AI 기반 채팅. 언제 어디서나 어떤 채널을 통해서든 통역 서비스를 제공합니다.

고품질의 빠른 통역 서비스가 필요하다면 Lionbridge가 해결하겠습니다. Lionbridge는 전화 통역(OPI) 서비스와 현장 통역 서비스, 그리고 독보적인 AI 기반의 실시간 디지털 통역 서비스를 모두 아우르는 통역 솔루션을 제공하고 있습니다.

통역

전화 통역(OPI)

350여 개 언어를 다루는 전문가들이 언어적 격차를 해소함으로써 효과적인 다국어 커뮤니케이션과 사용자 환경을 제공합니다. OPI는 더욱 빠르고 효율적인 상호 작용을 지원하여 고객 서비스 담당자의 소중한 시간을 아끼는 동시에 저렴한 비용으로 효과적인 CX를 보장합니다.

통역

실시간 채팅

Lionbridge는 AI 기반 기술을 사용해 기존 채팅, 티켓팅, 이메일, 포럼, 지식 베이스 및 카탈로그 솔루션에 다국어 기능을 추가하여 디지털 채널을 위한 실시간 번역을 제공합니다.

편집 서비스

---

어떤 언어든지 단어를 놓치거나 규칙을 위반하지 않습니다.

Lionbridge의 편집 서비스는 모든 종류의 콘텐츠에서 최대한 좋은 인상을 남기도록 지원됩니다.

편집

교정

Lionbridge의 교정 서비스는 문서를 안심하고 작성, 번역 및 배포할 수 있도록 지원합니다.

편집

언어 편집

문서 번역을 마치면 번역 결과물이 원본의 품질과 다르지 않은지 확인하고 싶을 때가 많습니다. Lionbridge의 언어 편집 서비스는 모든 시장에서 메시지의 오류를 없애고 문화적으로 적합할 수 있도록 지원합니다.

내러티브 서비스

---

이야기를 들려 드리겠습니다.

모든 시장에서 모든 언어로 감동적이고, 인상적이며, 흥미로운 이야기를 작성합니다.

내러티브

내러티브 설계

Lionbridge는 게임의 핵심이 되는 감정적 요소들(캐릭터, 테마, 브랜드 정체성)을 근본적으로 정의하기 때문에 향후 목표 시장에 맞춰 빠르게 번안할 수 있습니다.

내러티브

스토리보딩

Lionbridge의 스토리보딩 서비스는 게임이나 멀티미디어를 제작할 때 스토리 요소를 간략하게 요약할 수 있도록 지원하기 때문에 여러분의 비전을 전 세계에 실현할 수 있습니다.

언어 QA 서비스

---

언어 품질에 대한 글로벌 기준을 새롭게 제시합니다.

방대한 양의 브랜드 콘텐츠를 정확하게 작성해야 하는 압박은 날이 갈수록 커지고 있습니다. 이렇게 압박을 받으면 품질 기준 및 보호 조치를 약화시켜 비효율성과 오류를 유발하기 때문에 엄청난 비용 손실이 발생할 수 있습니다. 그러나 이제 더 이상 그럴 필요가 없습니다.

언어 QA 서비스

언어 테스팅

방대한 양의 브랜드 콘텐츠를 정확하게 작성해야 하는 압박은 날이 갈수록 커지고 있습니다. 이러한 압박은 품질 기준 및 보호 조치를 약화시켜 비효율성과 오류를 유발하기 때문에 엄청난 비용 손실이 발생할 수 있습니다. 그러나 이제 더 이상 그럴 필요가 없습니다.

다국어 마케팅 서비스

---

다국어 디지털 환경에 익숙합니다.

Lionbridge의 마케팅 번역 서비스는 다양한 언어 및 문화권의 마케팅 활동을 중앙에서 관리하는 동시에 현지 상황과 문화에 적합하고 개별 대상과 연관성이 있는 캠페인을 더욱 빠르고 쉽게, 그리고 반복적으로 진행할 수 있도록 지원합니다.

다국어 마케팅 서비스

다국어 디지털 캠페인

Lionbridge의 글로벌 디지털 마케팅 서비스 팀은 긴밀한 협력을 통해 전 세계 고객과 관련성을 유지하고 마케팅 목표를 달성하며 비용과 일정을 지속적으로 관리하는 데 필요한 언어, 문화 및 기술 전문 지식을 제공합니다.

다국어 마케팅 서비스

다국어 웹사이트 최적화

디지털 서비스를 중앙 집중화하고 전 세계적으로 높은 수준의 공감대를 이끌어내는 통합 사용자 환경을 구현할 수 있도록 Lionbridge가 도와 드리겠습니다. Lionbridge는 다국어 웹사이트 디자인부터 국제적인 검색 엔진 최적화(SEO)에 이르기까지 다양한 구매자, 언어권 및 문화권에서 메시지에 대한 공감대와 반응을 극대화할 수 있도록 지원하고 있습니다.

다국어 마케팅 서비스

시각 적응

진정한 글로벌 캠페인을 위해서는 텍스트에서 이미지 및 비디오에 이르기까지 메시지의 모든 요소가 지역에 관계없이 모든 고객의 공감을 불러일으킬 수 있어야 합니다. Lionbridge가 도와 드리겠습니다.

포럼 조정 서비스

---

커뮤니티와 연결해 드립니다.

글로벌 플랫폼은 언어, 문화 및 기기가 뒤섞여 전 세계 고객을 사로잡습니다. Lionbridge는 포럼 조정 서비스를 통해 이렇게 다양한 사용자들을 서로 연결할 수 있도록 지원합니다.

포럼 조정 서비스

전 세계 플레이어 지원

현지 포럼 조정자, 소셜 에이전트 및 다국어 플레이어 지원 연락 센터 서비스를 통해 전 세계 플레이어의 현지 환경을 개선합니다.

콘텐츠 변환 리소스

흑백의 지구 경관

Lionbridge 언어 서비스

귀사의 모든 고객에게 그들의 모국어로 다가가야 할 때 규모와 속도와 품질을 동시에 실현할 수 있습니다.

더 읽기
흑백의 지구 경관

다국어 마케팅 서비스

다국어 디지털 경험 마스터.

더 읽기
Whitepaper

2018년도의 10대 글로벌 다국어 마케팅 캠페인

탁월한 실적을 올린 스타와 2019년을 위한 교훈.

더 읽기
Young people sitting on a couch with laptops and tablet devices

세상을 앞서 갈 수 있는 3가지 상식적인 글로벌 검색 엔진 최적화(SEO) 관련 팁

다국어, 다국적 사이트 관련 작업 시 어떻게 고품질의 검색 엔진 최적화(SEO)를 확보하시겠습니까?

더 읽기

자세히 알아보기

콘텐츠 변환 프로세스를 시작하려면 지금 문의하십시오.

아래 상자에 확인 표시를 하면 당사의 마케팅 이메일 수신에 동의하는 것으로 간주되어 Lionbridge에서 보내드리는 혁신의 리더십, 모범 사례 및 언어 서비스 시장 트렌드에 대한 정보를 받게 됩니다.

구독 해지 및 귀하의 개인 데이터 처리 방법을 알아보려면 Lionbridge의 개인정보보호 정책을 살펴보시기 바랍니다.