Finger points at computer code

SAP 번역 사례연구

다국적 식품 가공업체의 SAP 글로벌 구현을 촉진하는 데 핵심 역할을 한 라이온브리지

글로벌 기업은 특히 인수합병 과정에서 여러 지역과 사업부 전반에서 프로세스를 표준화해야 하는 까다롭고도 필수적인 과제에 직면합니다.

이러한 목표를 달성하기 위해 많은 기업이 SAP 및 여타 ERP 소프트웨어를 사용합니다. 그러나 소프트웨어를 출시하려면 프로세스를 글로벌 표준에 맞추기 위해 필요한 엄청난 양의 번역 작업 같은 과제를 해결해야 합니다. 바로 이런 이유로 올바른 번역 파트너의 존재가 매우 중요합니다.

라이온브리지가 입증된 프로세스, 기술, 언어 리소스를 활용하여 어떻게 6개월 만에 무려 700만 개의 단어를 번역하여 고객의 SAP 글로벌 출시를 지원했는지 알아보세요. 라이온브리지는 SAP 글로벌 구현의 일환으로 SAP 콘텐츠(HR, 이러닝, 교육, 재무 관련 문서 등)를 번역하는 중요한 역할을 담당했습니다. 당사는 기대치를 뛰어넘는 품질로 적시에 중요한 로컬라이제이션을 완료하여 고객이 글로벌 프로세스 및 기술 표준화 목표를 달성할 수 있도록 했습니다.

“이미 여러 차례 SAP 출시와 관련된 번역 작업을 성공적으로 완료한 바 있는 당사의 프로세스를 통해 고객이 필요한 부분을 요청하기 전에 먼저 예측하고 충족한 결과, 대량의 고품질 번역을 적시에 제공할 수 있었죠.”

- Jim Weber | 라이온브리지 최고 수익 책임자

비즈니스 이메일을 입력하세요
아래 확인란을 선택하면 당사의 마케팅 이메일 수신에 동의하는 것으로 간주되어 라이온브리지에서 보내드리는 혁신의 리더십, 모범사례 및 언어서비스 시장 트렌드에 대한 정보를 받게 됩니다.

구독 해지 및 귀하의 개인 데이터 처리 방법을 알아보려면 라이온브리지의 개인정보보호 정책을 살펴보시기 바랍니다.

linkedin sharing button

작성자
Janette Mandell
  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
  • #blog_posts