1. Aurora AI™
Orange och lila aurora med Lionbridge Aurora AI Array-logotypen överlagd på bilden, som representerar det nya kundgränssnittet.

Mänsklig expertis och kraftfull AI hand i hand

Lionbridge Aurora AI™ är en global AI‑plattform som stärker flerspråkigt innehåll och utökar publiken med relevant, anpassat innehåll.

mobile-toggle
  1. OM OSS
Allie Fritz, Lionbridges Director of Interpretations

Möt våra lejon: Allie Fritz

Lionbridges Director of Interpretations

mobile-toggle

VÄLJ SPRÅK:

Motorvägar av lila och orange data
Motorvägar av lila och orange data

Behöver du ett översättningshanteringssystem (TMS)?

Lionbridge hjälpte fyra företag att gå över från tredjeparts-TMS till AI-lösningar

Ett översättningshanteringssystem (TMS) från tredje part var tidigare avgörande för att hantera lokaliserings- och översättningsprojekt. Nu i AI-eran kanske inte ens det bästa översättningshanteringssystemet kan hjälpa dig att konkurrera med varumärken på alla globala marknader. Även bland branschanalyser från företag som Forrester och CSA, är det tydligt att AI påverkar hur översättningshanteringssystem används. Det är dags att fundera över om du ska byta ut eller integrera ditt externa översättningshanteringssystem mot/med AI-lösningar som erbjuds av integratörer av språklösningar (som Lionbridge).

Lionbridge har hjälpt många kunder att övergå från sina tredjeparts-TMS:er till AI-baserade arbetsflöden för lokalisering, översättning och innehållsgenerering. Ta del av fyra exempel på branschjättar som tagit hjälp av Lionbridge för sina lokaliserings- och översättningsarbetsflöden i vår PDF.

Varför välja AI-lösningar framför externa översättningshanteringssystem just nu?

Varför är AI-tjänster för lokalisering, översättning och skapande av innehåll mer konkurrenskraftiga? En av de viktigaste orsakerna är kostnaden. Ett traditionellt översättningshanteringssystem slukar företagets budget och kräver tusentals arbetstimmar. Ett översättningshanteringssystem för företag medför betydande kostnader för

  • inköp
  • drift
  • underhåll
  • licensiering.

Företag har även höga lönekostnader. Det kan kräva insatser från ett helt team på regelbunden basis för att driva och underhålla ett översättningshanteringssystem från tredje part. Om ett företag väljer den här metoden innebär det att tiotusentals (eller hundratusentals eller miljontals) kronor och många arbetstimmar inte kan användas till viktigare affärsmål. Genom att välja AI-baserade lösningar framför ett externt översättningshanteringssystem från tredje part kan ditt team i stället arbeta med andra initiativ som gör dig mer konkurrenskraftig globalt.

Här är några typiska kostnader för underhåll av ett översättningshanteringssytem från tredje part

  • Översättningshanteringssystem för företag kan kosta upp till flera miljoner kronor årligen
  • Ytterligare avgifter tillkommer för initial installation, integration med befintliga system (CMS-, CRM- eller ERP-system), utbildning, löpande support och underhåll.

En annan övertygande anledning att lämna sitt externa översättningshanteringssystem är att eliminera de vanliga användarutmaningar som är förknippade med det. Vanliga utmaningar med översättningshanteringssystem från tredje part omfattar

  • svårigheter med rapportering och datautdrag
  • omfattande administration och systemunderhåll
  • TM-hantering kan vara besvärligt med en stor mängd språk
  • gränssnittet är inte alltid intuitivt för användarna
  • höga förbättrings- och uppgraderingskostnader.

Tredje skälet är att företag väljer AI-automatiseringstjänster istället för ett system för översättningsarbetsflödeshantering, eftersom AI-innehållsorkestreringsplattformar som Lionbridges Aurora AI™ möjliggör flexibilitet att dra nytta av marknadsledande tekniker för:

  • arbetsflödesorkestrering
  • anslutning till befintliga plattformar som CMS:er
  • CRM:er
  • marknadsautomatisering
  • PIM:er
  • DAM-system
  • verktyg för innehållsskapande
  • testverktyg
  • integrering med stora språkmodeller

Denna metod ökar avkastningen på dina nuvarande interna appar och tillgångar. Det förenklar din globalisering och ditt skapande av innehåll och gör dem intuitiva.

Fina trådar av orange och lila data sammanflätade

En fjärde anledning till att överväga en AI-innehållsplattform är möjligheten att välja det bästa av både AI och en människa i processen. Mänskliga experter hos en AI-leverantör använder ditt material för att förstå dina arbetsflöden och träna sina AI-modeller. Sedan automatiserar de dem. Företag som Lionbridge erbjuder mänskliga experter som kan granska och finslipa arbetsflöden under hela processen och säkerställa resultat av hög kvalitet. Med mänskligt styrd automatisering på plats kan dina team i stället fokusera på andra affärskritiska initiativ som hjälper dig att överträffa konkurrenterna världen över.

Slutligen kommer övergången från ett översättningshanteringssystem från tredje part till AI-baserade lösningar från en och samma leverantör (som Lionbridge) att hjälpa dig att förbättra kvaliteten, konsekvensen och effekten av ditt flerspråkiga innehåll. Du kan också minska projektens ledtider. En fördel med att flytta över alla dina projekt inom översättning, lokalisering och skapande av innehåll till vår professionella hanteringsplattform är att du ger oss möjlighet att träna en AI-modell med det här materialet. Genom träningen blir AI-modellen bättre på att förstå företagets

  • varumärke
  • tilltal
  • röst
  • kundprofiler
  • marknader
  • kunders köpmönster
  • Ordlista
  • Vanligt förekommande termer.

AI-träning ökar plattformens effektivitet när det gäller att leverera innehåll som uppfyller dina mål och minskar behovet av manuell granskning. Det förbättrar också kvaliteten och konsekvensen i ditt flerspråkiga innehåll över alla plattformar. Som din enda språk- och innehållspartner kan Lionbridge hjälpa dig att säkerställa att ditt marknadsföringsrelaterade, regulatoriska och interna användningsmaterial bidrar till ännu bättre resultat globalt. Framför allt kan du uppnå allt detta utan de kostnader och arbetsinsatser som krävs för ett köpt översättningshanteringssystem från tredje part.

Kontakta oss

Vill du spara tid och pengar när du lämnar ditt externa översättningshanteringssystem från tredje part? Känns utmaningarna välbekanta i våra fallstudier om övergången från TMS från tredje part till AI? På vilket sätt skulle ditt team gynnas av att konsolidera översättning, lokalisering och flerspråkig innehållsgenerering med Lionbridge? Hör av dig.

linkedin sharing button

FÖRFATTARE
Sam Keefe
  • #regulated_translation_localization
  • #ai
  • #content_transformation
  • #generative-ai
  • #blog_posts
  • #global_marketing
  • #content_optimization
  • #technology
  • #content_creation
  • #translation_localization

Kontakta oss

Business Email Only