第三方翻译管理系统 (TMS) 曾经是管理本地化和翻译项目的关键工具。但在如今这个人工智能 (AI) 时代,即便是最优秀的翻译管理系统,也可能无法帮助您在全球所有市场中与其他品牌竞争。来自 Forrester 和 CSA 等公司的行业分析也明确指出,AI 正在影响 TMS 的使用。现在,是时候考虑用语言解决方案集成商(如 Lionbridge)提供的 AI 解决方案,来替换或整合您的外部翻译管理系统了。
Lionbridge 已帮助众多客户从第三方 TMS 过渡到 AI 支持的本地化、翻译和内容生成工作流程。请下载我们的 PDF,了解四家行业巨头为何选择信赖 Lionbridge 来实现其本地化和翻译工作流程。
为什么 AI 服务在本地化、翻译和内容创作方面更具竞争力?一个关键原因在于成本。传统的翻译管理系统不仅消耗公司预算,还需要数千小时的人力。企业级翻译管理系统会在以下几个方面带来高昂成本:
公司在人力方面的投入同样不菲。运行和维护第三方 TMS 可能需要整个团队持续投入精力。选择这种方式会消耗数千美元(甚至数万或数十万美元)和大量工时,导致这些资金和人力无法用于更重要的业务目标。而选择 AI 支持的解决方案替代第三方外部翻译管理系统,将释放您的团队资源,使他们能够专注于其他有助于提升全球竞争力的项目。
以下是维护第三方 TMS 的一些常见成本:
公司应该告别外部 TMS 的第二个重要原因是,这可以消除与之相关的常见用户难题。常见的第三方 TMS 用户挑战包括:
第三,公司应选择 AI 自动化服务而非翻译工作流程管理系统,是因为像 Lionbridge Aurora AI™ 这样的 AI 内容编排平台能够灵活集成一流技术,可支持:
这种方式不仅能提升您现有内部应用和资产的投资回报率,还能让您的全球化和内容创作变得简单直观。
考虑 AI 内容平台的第四个原因是,它能够发挥 AI 与人工介入支持协同作用的最大优势。AI 提供商的人类专家会利用您的材料来了解您的工作流程,并训练他们的 AI 模型,然后实现流程自动化。像 Lionbridge 这样的组织会在整个过程中提供人类专业知识,以审核并优化工作流程,确保实现高质量的成果。有了人工引导的自动化机制,您的团队可以专注于其他关键业务举措,帮助您在全球范围内提升竞争优势。
最后,选择放弃第三方 TMS,转而采用由单一供应商(如 Lionbridge)提供的 AI 支持的解决方案,将帮助您提升多语言内容的质量、一致性和成效。同时,您还可以缩短项目交付周期。将所有翻译、本地化和内容生成工作转移到我们专业编排平台的一大优势是,您能让我们利用这些资料来训练 AI 模型。这种训练能让 AI 模型更深入地理解您的:
AI 训练能够提升我们平台交付内容的效率,从而达成您的目标,并尽可能减少人工审校工作量。同时,它还能提高您的多语言内容在所有平台上的质量和一致性。作为您唯一的语言和内容服务供应商,Lionbridge 可帮助确保您的营销、合规和内部使用材料保持高质量,助力您在全球市场上表现更出色。重要的是,您无需投入采购第三方翻译管理系统的成本和人力,即可实现上述所有目标。
准备好告别外部第三方翻译管理系统,节省时间和成本了吗?在我们关于从第三方 TMS 过渡到 AI 的案例研究中,您是否看到了自己面临的类似挑战?将您的翻译、本地化和多语言内容生成与 Lionbridge 平台进行整合,您的团队能解锁哪些优势?欢迎联系我们。