Exklusivitet genom innovation: AI-baserade eLearning-lösningar för detaljhandel och lyxvaror
Fallstudie: Flerspråkiga kampanjer i detaljhandeln
Nya AI-baserade lösningar för skapande av innehåll hos stort sport- och klädföretag
Sömlös kommunikation är avgörande för att vara konkurrenskraftig och skapa kontakt i den globaliserade värld vi lever i i dag. Vår hanterade telefontolkningstjänst (OPI) erbjuder säker åtkomst till professionella tolkar och säkerställer att du får personligt anpassat språkstöd – när och var du än behöver det.
Ett avtal för hanterade telefontolkningstjänster garanterar tillgång på begäran dygnet runt till professionella tolkar med
Kvalificerade tolkar för alla samtal på alla språk
Våra utbildade och granskade medarbetare följer strikta kvalitetskriterier. Lionbridges tolkar är kvalificerade och genomgår kontinuerliga utvärderingar. Vi garanterar kvalitet, kulturell förståelse och efterlevnad.
Säkerhet och efterlevnad
Skydda din organisations och kunders konfidentiella information. Säkerställ efterlevnad av regulatoriska standarder, inklusive HIPAA.
Branschledande samtalshanteringstid
Med branschledande anslutningstider som håller samtalshanteringstiden låg och säkerställer att kundernas förväntningar uppfylls. Vi ansluter till en mängd olika plattformar på sätt som passar dina kunder.
Konsekvent varumärkesröst
Upprätthåll varumärkeskonsekvens och regelefterlevnad med tolkutbildningspaket. Dela med dig av manus, ordlistor, formulär som används ofta och annat till tolkarna.
Lionbridges telefontolkningstjänster utnyttjade flexibel teknik för att säkerställa transparens och en sömlös kundupplevelse i samband med callcentrets katastrofåterställningsplan. Läs om hur vi hjälpte det här företaget när deras kundbas i Florida och Puerto Rico drabbades av en orkan.
Inför en stundande storm styrde ett ledande avfallshanteringsföretag om sina samtal till två kontor som inte påverkades av ovädret. Det ledde till att samtalsvolymen ökade med 700 procent, samtidigt som det uppstod brist på spansktalande personal.
Lionbridge erbjöd tolkning på spanska till sina kunder inom 24 timmar. Vi använde våra omfattande nätverk för att sätta ihop ett team och ta fram en detaljerad supportplan.
Vår kund kunde fortsätta sin verksamhet utan försämrad kvalitet och värna om säkerheten för sina medarbetare i Florida och Puerto Rico. Med hjälp av Lionbridges telefontolkningsstöd kunde företaget fortsätta besvara 100 procent av alla samtal även under stormarna.
”Min Lionbridge-tolk var fantastisk. Kunden behövde ta upp flera svåra frågor, bland annat godkänd närvaro och hur man navigerar på en webbplats för att köpa en sjukförsäkring genom att kontakta en försäkringsmäklare. Tolken gjorde ett utmärkt jobb med att förtydliga kundens frågor och svar och se till att vi förstod varandra. Han var tålmodig, trevlig och talade mycket tydligt. Jag vet att kunden också tackade honom för hjälpen i slutet av samtalet. Han underlättade vad som kunde ha blivit en mycket förvirrande och frustrerande situation och hjälpte kunden att gå vidare.”
Offentlig vårdgivare
Här är svaren på de vanligaste frågorna från våra kunder.
Mänskliga tolkars roll är avgörande. Vi erbjuder kunder högkvalitativ mänsklig tolkning i situationer där sammanhang, empati, erfarenhet och noggrannhet är avgörande. Vi erbjuder även AI-lösningar för kunder som specifikt efterfrågar dem. Viktigast av allt är att Lionbridge finns här för att erbjuda expertis och vägledning om när AI-tolkning bör användas.
Lionbridges OPI-tjänst är specifikt utformad för att hantera volymökningar och tillhandahålla robusta och tillförlitliga tjänster även i en nödsituation. Vår modell med virtuella callcenter kopplar samman tolkar med kunder från avlägsna platser över hela landet. Detta säkerställer tjänsternas fortsatta drift om det skulle inträffa lokala eller nationella händelser, som väder- eller sjukdomsrelaterad karantän.
Vi möjliggör kvalitetsrapportering genom en självserviceprocess med många datafält, regelbundna e-postutskick av rapporter i Excel-format och realtidsgranskning av kontraktsresultat.
Varje företag och varje projekt är unikt. Din språkprogramchef hjälper dig att ta fram ett optimalt samtalsflöde för dina behov. Viktiga anpassningsbara aspekter inkluderar möjligheten att spåra och rapportera metadata som ordernummer. Du kan också programmera den interaktiva röstigenkänningen (IVR) med de språk du använder mest.
För att upprätthålla varumärkeskonsekvens kan Lionbridge säkerställa att tolkar får tillgång till manus, ordlistor och vanligt förekommande formulär – allt i realtid för varje samtal.
Ja, det gör vi. Lionbridge Instant Interpreter tillhandahåller telefontolkning med självbetjäning. Du kan kopplas ihop med en kvalificerad tolk på några sekunder – inget kontrakt, ingen bindning och enkel prissättning per minut.
Leverantörer med många språk i portföljen och en robust infrastruktur hjälper dig att betjäna hela din kundbas på alla plan. Håll utkik efter ord som ”realtid”, ”ring upp med ett klick” och ”värdbaserade interaktiva röstsvarsmenyer (IVR)” för att se till att din leverantör är tillgänglig på begäran. Viktigast av allt: välj en pålitlig partner. Försök hitta en leverantör med hög andel besvarade samtal, korta anslutningstider och positiva kundomdömen.
Läs vår utförliga guide för att välja en tolkningsleverantör som passar dig.