Servizi Aggiuntivi
Webinar
Dentro la strategia dell'AI: come usarla, come farne un punto di forza e come ottimizzare i risultati.
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
Framework TRUST di Lionbridge
Rafforzare la fiducia nell'uso dell'intelligenza artificiale
Collaboratori internazionali: Allie Fritz
Director of Interpretations di Lionbridge
SELEZIONATE LA LINGUA:
Japan Intercultural Consulting è un'azienda fondata da Rochelle Kopp, esperta giapponese di fama internazionale nelle consulenze aziendali. Offre servizi di formazione e consulenza per le aziende legate al Giappone, con servizi che vanno dai programmi di team building alla consulenza in ambito di risorse umane, fino ai seminari sulle abilità comunicative. I clienti di Kopp includono piccole startup e grandi aziende in tutti i settori, tra cui molte delle principali case automobilistiche giapponesi (Honda, Toyota, Mazda), case farmaceutiche, aziende tecnologiche e molto altro.
In questo ambiente internazionale e in rapido movimento, documenti ed e-mail multilingue hanno un ruolo centrale nelle attività quotidiane del team. Sebbene il team non abbia problemi a lavorare in diverse lingue, a volte è necessario un aiuto con la traduzione per accelerare le attività.
Nei primi anni di attività, Rochelle e il suo team gestivano autonomamente tutto il lavoro di traduzione. Con l'espandersi del business, tuttavia, tradurre il volume sempre più grande di messaggi e documenti è diventato complesso.
In particolare, per i progetti più piccoli e più urgenti, trovare traduttori freelance disponibili e organizzare i lavori di traduzione può richiedere una notevole quantità di tempo. Rochelle era alla ricerca di una soluzione semplice e conveniente che le consentisse di ottenere le traduzioni necessarie in modo rapido, semplice e con un elevato livello di qualità.
"Lionbridge ha consentito un notevole risparmio di tempo alla nostra azienda internazionale."
Rochelle Kopp, Managing Principal e fondatrice, Japan Intercultural Consulting
Per un servizio di traduzione, l'affidabilità è estremamente importante: affidabilità in termini di qualità, tempi di consegna rapidi e disponibilità 24 ore su 24. Poiché il lavoro non si ferma mai per il suo team internazionale, la comunicazione deve essere chiara e veloce.
Per ottenere questi risultati, Rochelle ha scelto Lionbridge (in precedenza Gengo) per le esigenze di traduzione quotidiane. È stata entusiasta di come Lionbridge si è dimostrata in grado di soddisfare le sue aspettative in merito ai servizi di traduzione: per richiedere una traduzione per un documento o un messaggio tramite Lionbridge bastano pochi minuti e la qualità è eccellente. La distribuzione del lavoro in base al modello di crowdsourcing di Lionbridge offre al suo team il supporto necessario, senza rallentarlo.
Japan Intercultural Consulting ha scelto Lionbridge per risparmiare tempo e denaro, aiutando i clienti a migliorare le relazioni di lavoro internazionali. Per scoprire come Lionbridge può aiutarvi a migliorare l'ecosistema di traduzione, contattateci facendo clic sul pulsante sotto.