利用 Lionbridge Lainguage Cloud 支持您的端到端本地化和内容生命周期

Lainguage Cloud™ Platform
轻松连接
翻译团队
工作流程技术
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

员工是我们引以为傲的资本,支撑着公司在 20 多年的时间里始终提供客户满意的服务。 

关于我们
关键事实
领导层
信任中心

选择语言:

People checking notes on a clipboard

Japan Intercultural Consulting 案例研究:为什么选择 Lionbridge 翻译文档

Lionbridge 可简化下单流程,可靠地交付所有主要语言的高质量翻译

Japan Intercultural Consulting 由国际知名日本企业专家 Rochelle Kopp 创立。该公司为日本相关企业提供培训与咨询服务,业务范围涵盖团队建设计划、人力资源咨询和沟通技能研讨会。Kopp 的客户遍布各行各业,既有小型初创公司也不乏大型企业,包括日本多家主流汽车制造商(本田、丰田、马自达)和制药、科技以及其他行业的公司。

当前的业务环境日新月异并且国际化程度高,因此多语言文档和电子邮件对其团队的日常工作来说至关重要。尽管团队能流畅使用多种语言,但有时仍需额外的翻译服务来帮助他们完成工作。

需要快速翻译文档

在公司成立初期,Rochelle 和团队成员需要自行完成所有翻译工作。 但随着公司日渐壮大,邮件和文档数量不断攀升,团队难以自行完成翻译工作。

字数较少但交期较紧的项目尤为棘手,因为公司需要花费大量时间寻找空闲的自由译员以及安排翻译工作。Rochelle 希望采用一种简单便捷的解决方案,使其能够轻松快速地获得所需的优质译文。

“Lionbridge 为我们的跨国业务节省了大量时间。”

Japan Intercultural Consulting 董事总经理兼创始人 Rochelle Kopp

众包模式让工作轻而易举

可靠性对于翻译服务来说至关重要,即可靠的译文质量、可靠快速的交付周期以及全天候服务。工作源源不断地涌向她带领的全球团队,因此沟通必须清晰迅速。

为此,Rochelle 开始使用 Lionbridge(前身为 Gengo)服务和工具来满足日常翻译需求。Lionbridge 符合她对翻译服务的全部期望,她感到非常满意。在 Lionbridge 的协助下,她只需几分钟便可发起文档或邮件翻译请求,并且获得出类拔萃的翻译。Lionbridge 的众包平台可以轻松地分发并完成翻译工作,为团队提供了大量帮助,使其工作效率不受影响。

Japan Intercultural Consulting 帮助客户改进国际工作关系,而 Lionbridge 则帮助他们节省了时间和开支。要了解 Lionbridge 为何有助于完善您的翻译体系,请立即单击以下按钮联系我们。

  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
linkedin sharing button

Lionbridge
作者
Lionbridge