SELECCIONAR IDIOMA:

People checking notes on a clipboard

Japan Intercultural Consulting elige a Lionbridge

Lionbridge combina una plataforma de pedidos sencilla y de entrega confiable con traducciones de alta calidad en los principales idiomas

Japan Intercultural Consulting es una empresa fundada por la especialista empresarial especializada en Japón Rochelle Kopp, de gran reconocimiento mundial. Ofrece formación y servicios de consultoría para las empresas relacionadas con Japón, desde programas para formar equipos hasta asesoramiento en recursos humanos y seminarios sobre comunicación. Entre los clientes de Kopp se incluyen pequeñas startups y grandes empresas de todas las industrias, como los fabricantes de coches más importantes de Japón (Honda, Toyota, Mazda) y empresas en la industria farmacéutica y tecnológica.

En un entorno internacional que varía rápidamente, los documentos y los correos electrónicos multilingües tienen un papel muy importante en las operaciones diarias de su equipo. Si bien el equipo se siente muy a gusto trabajando en varios idiomas, a veces necesitan ayuda adicional con la traducción.

 

La necesidad de traducir rápidamente documentos

En los primeros años de su empresa, Rochelle y su equipo gestionaban ellos mismos los trabajos de traducción. Sin embargo, a medida que la empresa fue creciendo, traducir la cantidad de mensajes y documentos cada vez más extensos se transformó en un gran desafío.

En el caso de los proyectos más pequeños y con menos tiempo, encontrar traductores autónomos disponibles y asignar esos trabajos podía tomarles una cantidad de tiempo significativa. Rochelle quería encontrar una solución sencilla y útil que le permitiera obtener las traducciones que necesitaba de manera rápida, sencilla y con una alta calidad.

«Lionbridge nos ha permitido ahorrar una gran cantidad de tiempo en nuestras actividades comerciales internacionales».

Rochelle Kopp, directora administrativa y fundadora de Japan Intercultural Consulting

Divide entre el equipo y vencerás

En los servicios de traducción, la confianza es un aspecto fundamental: confianza en la calidad, en el cumplimiento de los plazos y disponibilidad. Como el trabajo de un equipo internacional nunca se detiene, la comunicación debe ser clara y rápida.

Para lograr estos resultados, Rochelle comenzó utilizando los servicios de Lionbridge (anteriormente Gengo) para cubrir sus necesidades de traducción del día a día. Estaba encantada con Lionbridge, puesto que cumplían las expectativas de lo que debe ser un servicio de traducción (solicitar la traducción de un documento o un mensaje en Lionbridge toma unos pocos minutos) y la calidad es excelente. Delegar todo el trabajo de traducción en el equipo de Lionbridge le permite asistir a su equipo sin que se produzcan retrasos.

En Japan Intercultural Consulting utilizaron los servicios de Lionbridge para ahorrar tiempo y dinero mientras ayudaban a sus clientes a mejorar las relaciones internacionales. Para obtener información sobre cómo Lionbridge puede mejorar su ecosistema de traducción, comuníquese con nosotros haciendo clic en el botón de abajo.

  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
linkedin sharing button

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge