Lionbridge Language Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.

Language Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smart Content™
Smart MT™
Smart Data™

20여 년간 기업들이 고객의 공감을 이끌어내는 데 일조해 온 Lionbridge의 임직원이 바로 우리의 자긍심입니다

회사 소개
핵심 정보
리더십
트러스트 센터

언어 선택 :

meet-the-pride-header-1700x500.jpg

커뮤니티 소개: Laura Z

이탈리아 베네치아에서 활동하는 라이온브리지 번역 파트너(영어-이탈리아어)

이탈리아 베네치아에서 활동하는 영어-이탈리아어 번역사이자 수석 언어전문가인 Laura Z.를 소개합니다. Laura는 2010년부터 라이온브리지 커뮤니티의 일원으로 활약하고 있습니다. Laura와의 인터뷰 내용을 읽어보세요.

이 분야에는 어떻게 들어오시게 되었나요?

외국어 및 문학으로 학위를 받은 후에 한 지인이 작은 번역 회사에서 프리랜서 번역사로 일할 의향이 있는지 물어왔어요. 그 일을 하려면 테스트도 받아야 했죠. 그때는 생계를 위해 무엇을 하고 싶은지 명확하지 않아서 일단 호기심에 테스트를 봤어요. 그 후로 이 일을 쭉 하게 되었죠.

라이온브리지 커뮤니티의 일원으로서 어떤 점이 가장 마음에 드시나요?

라이온브리지에서 일할 때, 특히 번역팀 일원으로 일할 때 고려해야 할 가장 중요한 것은 팀원들이 서로 협력하는 방식입니다. 제가 가장 마음에 드는 점도 바로 이 부분이고요.

이 분야에 처음 발을 들여놓았을 당시의 자신에게 해주고 싶은 조언이 있다면요?

더 공부하고, 더 읽고, 더 여행하고, 더 경청하라!

취미와 관심사에 대해 말씀해 주세요.

제 파트너와 딸과 함께 시골길을 산책하는 것을 좋아합니다. 음악 듣는 것도 좋아하고요. 락과 헤비메탈을 아주 좋아해요. 만화나 책을 읽는 것도 좋아하는데 특히 J.R.R. Tolkien과 Terry Brooks 같은 판타지 작가를 좋아합니다.

몇 가지 언어를 하시나요? 새로운 언어도 배우고 싶으신가요?

저는 이탈리아어가 모국어이고 영어와 독일어, 프랑스어를 할 수 있습니다. 새로 배우고 싶은 언어는 두 개만 꼽자면 스페인어와 네덜란드어예요.

모국어로 가장 좋아하는 단어나 문구가 있는지요? 좋아하는 이유는요?

"Dalla conoscenza il potere," 이것은 Terry Brooks의 《샨나라 연대기》에 나오는 엘프족 문구인 "Eilt Druin,"을 이탈리아어로 번역한 것인데 "지식을 통해 나아가라" 또는 "진리를 통해 나아가라"는 뜻입니다. 세상에 대한, 사람에 대한, 그리고 우리 자신에 대한 지식과 진리는 우리에게 자유를 주고 무엇이든 바라는 것을 할 수 있는 힘을 줄 수 있지요.

지금 살고 있는 나라의 어떤 부분이 가장 마음에 드시나요?

이탈리아의 음식, 역사, 미술, 건축, 시골까지 모든 것을 좋아합니다.

어느 나라를 여행해 보고 싶으신가요?

모든 나라를 다 돌아보고 싶어요. 전 호기심이 많고 다양한 사람들과 만나는 걸 좋아합니다. 전혀 다른 문화와 장소에 대해 새로 알아가는 것도 좋아하고요.

번역 분야가 특별한 이유는 무엇이라고 생각하시는지요?

번역은 다양한 것들에 대한 다른 사람의 생각과 의견을 더 잘 이해할 수 있는 통로입니다. 세상에 대해 더 많은 지식을 얻는 한 방법이죠.

linkedin sharing button
  • #blog_posts
  • #translation_localization

Lionbridge
작성자
Lionbridge