语言:
语言:
内容服务
- 技术文献写作
- 培训和在线学习
- 财务报告
- 数字营销
- 搜索引擎优化 (SEO) 和内容优化
翻译服务
- 视频本地化
- 软件本地化
- 受监管内容翻译与本地化
- 口译
- 现场活动
- 网站本地化
测试服务
- 功能 QA 和测试
- 兼容性测试
- 互操作性测试
- 性能测试
- 辅助功能测试
- UX/CX 测试
解决方案
- 翻译服务模式
- 机器翻译
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Lionbridge 知识中心
- 改善患者治疗结果
- 本地化的未来
- 将创新想法转化为免疫实践
- 新冠肺炎疫情资源中心
- 颠覆系列
- 患者配合度
- Lionbridge 见解
选择语言:
当前的临床研究领域非常广阔,全世界进行的试验数量逐年增加。目前,全球 204 个国家/地区有 284,522 项研究。这种规模是值得庆幸的,因为创新成果越多,解决方案就越多,也就能为更多罹患疾病的人带去福音,然而,这也使得本就不简单的市场变得更加错综复杂。
要在更多国家/地区使用更多语种进行更多试验,这对于临床供应链意味着要遵循更多规则,要考虑更多人群,还要密切注意更多法规。再加上各公司一直在努力缩短上市时间、降低成本、消除供应和交付中的错误,这就使得确保合规性比以往任何时候都更加复杂。
“合规”一定意味着“复杂”吗?未必。明智的公司可通过以下三种方法来降低临床标签流程的复杂性。
翻译和监管内容的认证数据库,附带一致且全面的短语库,可以帮助您在全球流程中保持一致性,以此缩短周期,实现内容标准化,加快后期更改并降低风险。效益:您的产品上市步伐更快、价格更便宜并且负面新闻更少。
明智的组织明白,聘请兼具监管和语言专业知识的当地专家可确保每次都能快速准确地制备标签。他们摈弃了每张标签“各自为政”的方法,依靠这些专家为流程统一标准,从而降低了风险。
日益加剧的复杂性和变幻莫测的监管环境制造出大量问题,而面对它们时,我们需要发挥一点创造力才能找到理想的解决方案。例如,您的组织可以有意推迟启动标签流程,以此减少编辑再重新标签的次数,这也将有助于管理仓储、物流和货架期。或者,您可以使用强大的短语库和创新的语言技术来加快翻译速度。
然而,矛盾的是,这些试图降低复杂性的解决方案本身也会带来一些麻烦。每个解决方案都需要专业的设计、开发和管理。如果您想全面、系统并且创造性地解决问题,往往需要与能够为您处理这些后勤工作的合作伙伴合作,这样才能得到理想的服务。
Lionbridge 生命科学团队不断寻求各种方法,帮助客户克服难关,确保他们尽快将安全、有效并且价格合理的药品推向市场。要详细了解如何克服这些困难,以及您的同行正采取什么措施来解决 IMP 和 IND 临床标签日益复杂这一问题,您可以通过 DIA 观看近期由 Lionbridge 生命科学副总裁 Peter Quigley 主持的网络研讨会,或者与我们联系。