员工是我们引以为傲的资本,支撑着公司在 20 多年的时间里始终提供客户满意的服务。 

关于我们
领导层
见解
新闻
见解
关键事实

我们的专家了解您所在行业的来龙去脉以及所面临的挑战。

生命科学
银行与金融
零售业
电子商
Lionbridge Games
汽车
包装消费品
技术
制造业
法律服务
旅游和酒店业

利用 Lionbridge Lainguage Cloud 支持您的端到端本地化和内容生命周期

Lainguage Cloud™ Platform
轻松连接
翻译团队
工作流程技术
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

选择语言:

Lionbridge Traⁱnslation Community™:覆盖更多语言,具备更多领域的专业知识,是市场上难得的多样化社区。

所有语言皆可译,所有任务皆可成,所有主题皆擅长。

Traⁱnslation Community™:专业翻译团队


依靠 Lionbridge 出色的社区,为您的全语言内容引擎提供支持。

为了维护和加强与客户之间的关系,各大公司所需要的内容量不断增长,内容创作者和本地化团队也因此面临着比以往更多的工作。即使如今已有人工智能 (AI) 与机器翻译 (MT) 的帮助,但译员人手仍旧不足,无法将企业希望分享的所有内容本地化给当地用户阅读。

许多蓬勃发展的公司都在多个市场同步运营业务,为能成功应对爆炸式增长的内容,他们需要与多元且平衡的翻译团队合作,其成员应具有广泛的翻译技能,能够处理不同行业、不同语言的内容。

25 年来,Lionbridge 与技艺精湛的译员和语言专家建立了长期合作关系,同时还在投资培养新一代译员。

我们了解所有译员,并将为您选择最合适的那一位。

Lionbridge Lainguage Cloud™ 使用 Smairt Content™ 分析内容,并将其分发给合适的译员。

Smairt Content 会评估书面材料,了解其关键属性。随后,Lionbridge Lainguage Cloud 借助分析结果确定合适的译员,并自动将工作分发给这名语言专家。这些语言专家能够从 Smairt Content 中获得各种必要信息。

Lionbridge 多元化团队能够满足您的各种语言需求


我们勤奋敬业的笔译员、口译员和主题专家 (SME) 是本地化行业的中坚力量。无论居住在何处,无论说哪种语言,他们都在尽力帮助人们解决问题,创造意义非凡的内容。

笔译人员和翻译公司

为翻译公司工作的笔译人员技艺精湛,拥有多年的本地化翻译经验。他们通常是训练有素的语言学家和译员,非常适合处理企业相关内容和高度专业化的受监管内容。所参与的项目通常已预设目标,交付日期已敲定,质量要求高。

 

口译员

口译员所开展的翻译难度非常高,因为他们需要将口头表达的内容从一种语言实时转换为另一种语言。我们的口译员可以为您提供交替传译和同声传译服务,并为您的现场活动、会议或其他相关活动提供支持。

游戏

游戏团队成员致力于确保以各种语言提供卓越的游戏体验。Lionbridge 的游戏团队可以为与游戏相关的各类任务提供支持,包括游戏翻译与本地化、语言测试、测试管理和语言质量保证 (LQA)。

 

优秀人才成就卓越译文

我们在世界各地寻找才华横溢的翻译人员,他们可以以各种语言成功完成您的本地化项目。我们坚守高标准承诺,您可以确信 Trainslation Community 将满足您项目的具体要求。 

Traⁱnslation Community 常见问题解答


仍然对我们的 Trainslation Community 有疑问?这就为您解答。 

如何才能成为 Lionbridge 的译员?

我们随时欢迎技艺精湛的译员加入我们的团队。您可以访问合作伙伴页面,开启 Lionbridge 之旅。

Lionbridge 译员使用哪些翻译工具或计算机辅助翻译 (CAT) 工具?

我们的译员使用多种翻译工具。最常使用的是 Lionbridge 的多种专有 CAT 工具和 Translation Workspace 翻译记忆库系统。您需要我们的团队使用您的自有工具工作?也没问题。与我们的客户主管联系,并告知我们如何使用您的系统工作即可。

机器翻译 (MT) 如何影响译者的工作?

MT 有助于译者开展工作,但这项技术不会取代人工翻译。原因如下:需要翻译的内容数量呈指数级增长,但却没有足够的专业译员来进行翻译工作。MT 是另一种高效工具,可以将枯燥的工作自动化,让译员专心于那些需要运用其专业知识并且更有价值的工作。

员工是我们引以为傲的资本


认识一下世界各地的 Lionbridge Community 成员。

Lionbridge 英才圈:Alejandro Z.

我们来认识一下来自加拿大的 Lionbridge 英语到西班牙语翻译合作伙伴。

Lionbridge 英才圈:Jagruti Trivedi

我们来认识一下来自印度的 Lionbridge 英语、印地语和古吉拉特语翻译合作伙伴。

 

Lionbridge 英才圈:Connie H.

我们来认识一下来自日本的 Lionbridge 日语到英语翻译合作伙伴。

Lionbridge 英才圈:Christina D.

我们来认识一下来自美国的 Lionbridge 葡萄牙语口译合作伙伴。

Lionbridge 英才圈:Luciano P. 博士

我们来认识一下来自意大利的 Lionbridge 生命科学主题专家。

Lionbridge 英才圈:Amrita G.

我们来认识一下来自印度的 Lionbridge 印地语语言主管。

阅读精彩内容,了解更多信息

翻译及本地化:了解如何实现长尾语言本地化

理论上,长尾语言的本地化程度低于其他语言。虽然这让您有机会先发制人,但也不要忽视其中的风险。阅读更多内容,了解如何识别和规避长尾语言本地化中的风险。

翻译与本地化:优秀译员所具备的 8 种品质

如果没有译员,企业和个人都将面临语言障碍。译员将语言变成了连接多语言世界的桥梁。了解我们认可的优秀译员所具备的八种品质。

翻译与本地化:如何成为一名专业译员

翻译通过语言,在不同文化和群体之间搭建沟通的桥梁。成为一名专业的笔译员或口译员,为联通世界贡献自己的力量。了解成为译员的八个步骤。

 

以全新视角看待 AI 与本地化

为什么 Lionbridge 在特定词中嵌入了“ai”?这是为了强调 AI 在整个翻译与本地化流程中发挥的重要作用。

什么是 Smairt?

这个将 AI 嵌入 Smart 的词表示,由于 AI 不断学习并可随时间推移不断优化本地化流程,该流程将变得“更聪明”、更顺畅。

什么是 Lainguage?

这个将 AI 嵌入 Language 的词强调了语言 AI 的重要性,语言 AI 可以提高内容产出并提升多语言内容的质量和效果,从而使公司在数字优先的市场中脱颖而出。 

什么是 Trainslation?

这个 将 AI 嵌入 Translation 的词表示,AI 辅助优秀翻译人员可产生协同作用,使公司能够处理更多内容并发展业务。

联系我们